Что означает spezia в итальянский?

Что означает слово spezia в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spezia в итальянский.

Слово spezia в итальянский означает специя, пряность, приправа, вкусовые добавки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова spezia

специя

nounfeminine

E si potevano assaporare le erbe, si potevano assaporare spezie.
И вы могли почувствовать вкус трав, вкус специй.

пряность

nounfeminine

La noce moscata è una spezia di novembre.
Мускатный орех - ноябрьская пряность.

приправа

noun

Avevamo messo da parte le spezie della mensa per un mese per preparare la salsa.
Мы сохраняли приправы из столовой в течение месяца, чтобы сделать соус.

вкусовые добавки

noun

Посмотреть больше примеров

Usateli come fate con le spezie in cucina—per dare sapore, accrescere l’interesse, porre l’accento e arricchire.
Пользуйтесь ими как специями: чтобы улучшить вкус, повысить уровень, расставить акценты, обогатить.
Ecco i bossoli delle spezie e dei profumi.
А вот коробочки для специй и отдушек.
La trance da spezia, la lettura di un futuro immutabile, con tutte le sue fissità e i suoi terrori.
То был транс предзнания, прочтение неизменного будущего, со всеми его ужасами и неизбежностью.
Riuscivo perfino a cogliere un vago profumo di spezie nel caldo vento africano che mi accarezzava il viso.
Я даже чувствовал на щеках легкую пряность теплого африканского ветра.
Antiche città, fortezze e tappe per carovane ritrovate nel deserto del Negheb, nell’Israele meridionale, indicano il tragitto percorso dai mercanti di spezie.
Древние города, крепости и караван-сараи, обнаруженные в Негеве, на юге Израиля, дают нам представление о маршрутах торговцев пряностями.
Poi lavò i piatti, riordinò l’armadietto delle spezie e mise in conserva una cassetta di lime.
Потом вымыла посуду, навела порядок в шкафчике со специями и замариновала очередную партию лайма
Al mercato galleggiante di Ganvié i venditori, perlopiù donne, se ne stanno seduti nelle loro canoe con la merce ammucchiata davanti a sé: spezie, frutta, pesce, medicinali, legna da ardere, birra e persino radio.
На плавающем рынке в Ганвье торговцы, в основном женщины, сидят в каноэ, выложив перед собой высокой кучей товар: пряности, фрукты, рыбу, лекарства, дрова, пиво и даже радиоприемники.
Prendete anche quattro cucchiai di olio d’oliva, diversi spicchi d’aglio tritato, spezie, il succo di un’arancia, un po’ di buccia d’arancia grattugiata, un pizzico di peperoncino rosso, un pizzico di sale, un bicchiere abbondante di vino rosso.
Тебе также потребуется 60 миллилитров оливкового масла, несколько измельченных зубчиков чеснока, лавровый лист и чебрец — по вкусу, сок с одного апельсина, немного натертых апельсиновых корок, щепотка красного перца, щепотка соли, 140 миллилитров красного вина.
Nella primavera del primo anno del suo dogato dovette affrontare e gestire una rivolta di alcuni borghesi della Spezia contro la flotta spagnola, ancorata presso il porto cittadino, che si concluse con l'uccisione di alcuni membri presenti sulla nave e altre persone che avevano trovato riparo nelle vicine abitazioni.
Весной того же года ему пришлось усмирять бунт некоторых промышленников города Ла-Специя против испанского флота, стоявшего на якоре в порту города, который привел к гибели нескольких членов экипажа кораблей и других людей, живших в близлежащих домах.
E quanto è piccante la più piccante delle spezie?
И насколько острая самая острая специя?
Vi affluiscono ricchezze da ogni parte: l’oro dall’Africa, le spezie dall’Asia, il grano dal resto dell’Europa.
Богатства стекаются сюда отовсюду: золото из Африки, специи из Азии, зерно из Европы.
CAPITOLO QUARANTANOVE TRIS IL SIERO DELLA MORTE SA di fumo e spezie, e i miei polmoni lo respingono al primo respiro.
Глава 49 У сыворотки смерти запах дыма и специй, и мои легкие не принимают ее с первым же вдохом который я делаю.
Sotto il fulgido sole di metà mattina il figlio maggiore dà inizio alla cremazione dando fuoco ai tronchi con una torcia e versando un miscuglio profumato di spezie e incenso sul corpo senza vita del padre.
В лучах утреннего солнца старший сын начинает кремацию, поджигая факелом поленья и выливая на безжизненное тело отца благовония — смесь разных ароматических веществ, в том числе и ладана.
Stiamo girando nel vicolo vicino al mercato delle spezie.
Ряды со специями, мы пришли на рынок.
O spezie, o forze tutte dell'universo, aiutatela a non rinunciare.
О специи, о все силы мира, укрепите ее на пути, не позвольте ей сдаться.
Intorno a me le spezie, distanti e freddamente cortesi, aspettano, quasi non conoscessero già la risposta.
Вокруг меня специи сдержанно, с холодным почтением ждут, как будто и не подозревают, каким будет ответ.
Ehi, mettici un po'di spezie.
Добавь немного специй.
Può succedere con olive, gorgonzola, rape, spezie piccanti e cibi amari.
Это верно, например, в отношении оливок, рокфора, репы, острых приправ и горьких блюд.
«È un impasto di carne di manzo e maiale insaporito con delle spezie, ma non so dirti esattamente quali.
– Свинина, говядина, всякие специи, уж не знаю точно какие.
Ce ne andiamo senza la spezia?
Мы уходим без пряностей?
In quello della brigata La Spezia.
Где располагается бригада " Ла Специя ".
Sebbene parlassero di commercio e di carichi di spezie, non gli sembravano mercanti.
И, хотя они обсуждали торговые сделки и покупку специй, эти египтяне не были купцами.
Ne'tu hai chiesto di essere lasciato qui da un uomo che scambierebbe suo figlio come due libbre di spezie... per l'opportunita'di aprire le rotte commerciali ad ovest.
Как и ты не просил бросать тебя здесь, человеком, что торгуется собственным сыном за два фунта специй... ради возможности проделать маршрут на Запад.
Si credeva che il vino agisse come una sorta di diffusore e conduttore delle altre sostanze nutritive in tutte le parti del corpo, e che l'aggiunta di spezie esotiche e profumate non poteva che incrementare questa sua caratteristica.
Вино, как считалось, было своего рода испарителем и каналом для остальной пищи к разным частям тела, и добавление различных ароматных и экзотических специй должно было сделать его более благотворным.
Soprattutto, Magellano gli dice che le Isole delle Spezie potrebbero effettivamente trovarsi in territorio spagnolo, non portoghese! — Vedi il riquadro “Il trattato di Tordesillas”.
Кроме того, Магеллан говорит ему, что «острова пряностей» могут даже стать испанской, а не португальской территорией! (Смотрите рамку «Тордесильясский договор».)

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении spezia в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.