Что означает specifiche в итальянский?
Что означает слово specifiche в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию specifiche в итальянский.
Слово specifiche в итальянский означает очки, спецификация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова specifiche
очки(specs) |
спецификация(specs) |
Посмотреть больше примеров
Poi ci accorderemo per la consegna a un'ora specifica... in un luogo precedentemente stabilito che vada bene... a tutte quante. Потом мы организуем тайную встречу в оговоренное время в заранее согласованном месте, подходящем для всех сторон. |
Ogni classe contiene solo il codice sorgente necessario per la sua specifica funzione. Каждый класс включает только исходный код для конкретной функции. |
Abbiamo programmi specifici in supporto dei bambini con problemi mentali, fisici o entrambi. У нас действуют программы адаптации детей как с умственными, так и с физическими нарушениями. |
Incoraggiamo le dirigenti della Società di Soccorso e le insegnanti visitatrici a leggere il capitolo 9 del Manuale 2: l’amministrazione della Chiesa per rivedere i dettagli specifici di tali modifiche. Мы призываем руководителей Общества милосердия и навещающих сестер прочитать главу 9 в Книге 2: Руководство в Церкви и подробно ознакомиться с этими изменениями. |
Inoltre, puoi raccogliere ulteriori dettagli per ciascun dominio esportando un foglio di lavoro in cui sono elencati i file condivisi con un dominio specifico. Чтобы получить более подробную информацию о каждом из доменов, экспортируйте данные в таблицу – в ней будет указано, к каким именно файлам был предоставлен доступ. |
Forse era il caso di indire una conferenza internazionale per formulare un piano specifico di transizione. Ему, вероятно, стоило организовать международную конференцию по вопросу о передаче власти. |
È politica della compagnia aerea non entrare nel merito specifico della proprietà nel caso di un dildo. Политика авиакомпании — не упоминать собственника в случаях с вибратором. |
Mmm, mettiamola in un altro modo: mi hanno assegnato uno specifico portatore di una certa malattia. М-м-м... Нет, лучше представить это дело по-другому — меня прикрепили к носителю одного заболевания. |
5 Un membro del comitato di servizio della congregazione potrebbe incaricarvi di studiare con un proclamatore che è diventato inattivo nell’opera di predicazione specifici capitoli del libro “Amore di Dio”. 5 Один из членов служебного комитета собрания может попросить тебя проводить изучение Библии с тем, кто стал неактивным в служении, и обсудить с ним отдельные главы книги «Божья любовь». |
Perciò questa è la tecnica grazie alla quale possiamo avere un avvertimento dell'epidemia un mese e mezzo prima su una specifica popolazione. Такова методика, с помощью которой мы могли бы получать предупреждения об эпидемии гриппа в определённом сообществе раньше, чем за полтора месяца. |
Le proteine racchiuse nelle ellissi sono raggruppate secondo specifiche funzioni comunicative. Белки в овалах сгруппированы в соответствии с конкретными функциональными задачами. |
È importante che comprendiamo che non esiste un modo specifico per essere una famiglia retta. Нам важно понимать, что какого-то единого эталона праведной семьи нет. |
Ma avrei voluto una maggiore formulazione specifica. Но я хотел бы более определенных формулировок. |
L'impulso nervoso inizia con un recettore, ovvero una parte specifica di ciascun nervo, dove l'impulso elettrico ha origine. Нервный импульс берёт начало у рецептора — специальной части каждого нерва, где возникают электрические импульсы. |
Quindi... non c'e'modo di risalire ad un luogo o ad una data specifici? То есть здесь нет ничего, чтобы помогло вычислить определнное время или место? |
Il nostro coniuge, i figli e gli altri parenti sentono alla stessa maniera il potere delle nostre preghiere offerte al Padre per le loro esigenze e desideri specifici? Чувствуют ли наши супруги, дети и другие члены семьи такую же силу наших молитв, возносимых к Отцу об их нуждах и желаниях? |
La BCE ha pubblicato recentemente una relazione in cui specifica che molto probabilmente i prezzi dei prodotti alimentari non potranno far altro che aumentare in quanto la domanda è strutturalmente superiore all’offerta. ЕЦБ недавно опубликовал отчет, согласно которому цены на продовольствие будут продолжать расти, в связи с тем что спрос в структурном плане выше, чем предложение. |
Ma questo è il primo sito che ha per obiettivo specifico i donatori europei. Но это первый сайт, целевой группой которого являются европейские доноры. |
Il contributo specifico di Gesell alla teoria della moneta e dell’interesse è il seguente. Внесенный Гезеллом вклад в теорию денег и процента можно изложить следующим образом. |
Su una linea di numero, il nostro " totale indicatore di lettura " è tre decimillesimi ( 0. 0003 o 0. 0076mm ) TIR che mette la nostra misura di sweep mandrino nella specifica На номер линии, наши " общий индикатор чтения " — три десятитысячные ( 0. 0003 " или 0. 0076mm ) МДП которая ставит наши измерения развертки шпинделя в спецификации |
Inoltre, ha chiamato Kathy Finn per l'acquisizione, quindi le ho inviato le ultime specifiche e le ho detto di aspettare. Ещё звонила Кейти Финн насчет поглощения, так что я отправила ей последние данные и сказала не суетиться. |
Supplichiamo il Signore di dare alla nostra mente e alla nostra anima quella scintilla di fede che ci consentirà di ricevere e riconoscere il ministero divino dello Spirito Santo nelle nostre specifiche situazioni di vita e nelle nostre sfide e doveri del sacerdozio. Давайте молить Господа ниспослать на наш разум и душе искру веры, которая позволит нам принимать и признавать Божественное служение Святого Духа в наших конкретных жизненных ситуациях, испытаниях и обязанностях священства. |
Colpiva in tutta Chicago, senza concentrarsi su una zona specifica. Он убивал по всему Чикаго, не ограничиваясь одним районом |
Quando quell’ultima e più sacra esperienza si concluse, avevo ricevuto alcune delle indicazioni più preziose, specifiche e personali che una persona può sperare di ottenere in questa vita. К концу того последнего, самого священного переживания я понял, что получил одни из самых драгоценных, конкретных наставлений очень личного характера, которые можно лишь надеяться получить в этой жизни. |
Anche la foto è utile perché possiamo determinare quella circostanza in modo molto specifico. Фотография нам тоже будет полезна, потому что ее можно очень удачно использовать. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении specifiche в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова specifiche
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.