Что означает scheldwoord в голландский?

Что означает слово scheldwoord в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scheldwoord в голландский.

Слово scheldwoord в голландский означает бранное слово, ругательство, неприличное слово, ругательное слово. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова scheldwoord

бранное слово

noun

Geen scheldwoorden, 05 Thomas.
Поменьше бранных слов, капрал Томас.

ругательство

noun

Wat zijn de meest gebruikte Nederlandse scheldwoorden?
Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии?

неприличное слово

noun

ругательное слово

noun

Посмотреть больше примеров

Tientallen scheldwoorden waren oneerbiedig op de muren gespoten (ieder scheldwoord geldt als een aparte slechte daad).
Десятки ругательств были нанесены распылителем на стены (каждое слово можно было рассматривать как отдельное действие).
Hij hield vaak antinazi preken, de stem van Churchill nabootsend en gebruikte zijn favoriete scheldwoorden tegen Hitler.
Он часто выдавал антифашистские высказывания, подражая голосу Черчилля, и использовал его любимые ругательства в адрес Гитлера.
Zijn repertoire van scheldwoorden bleek tamelijk beperkt te zijn.
Его репертуар предложений был весьма ограничен.
De gemoederen raakten verhit en de scheldwoorden waren niet van de lucht, waarbij de een de ander wilde overtreffen in beledigingen.
Когда страсти разгорались, речь становилась все вульгарнее, потому что каждый старался превзойти другого в оскорблениях.
Ondertussen hield ze niet op, ze bleef bedreigingen en scheldwoorden tegen me schreeuwen.
Но она и не думала сдаваться и продолжала выкрикивать угрозы и оскорбления.
Zonder ons zouden ze hun politieke oorlogjes nog uitvechten met stokken, stenen en scheldwoorden.
Без нас все эти политические войнушки велись бы палками, камнями да ругательствами.
De meest voorkomende scheldwoorden op het schoolplein zijn volgens de Duitse Lerarenbond ́homo ́ en ́flikker'.
Наиболее распространенными оскорблениями в школьных дворах по данным немецкого профсоюза учителей, являются гей и педик.
Binnen zestien uur stonden er nieuwe scheldwoorden op de deur geklad. 3.
Не прошло и шестнадцати часов, как на двери снова появились бранные слова. 3.
Zonder ons zouden ze hun politieke oorlogjes nog uitvechten met stokken, stenen en scheldwoorden.
Без нас все эти политические войнушки велись бы палками, камнями да ругательствами
"Woedend op zichzelf begon ze zich een serie scheldwoorden naar het hoofd te slingeren: ""Idioot!"
Рассердившись, она осыпала себя бурными упреками: «Сумасбродка!
Wat zijn de meest gebruikte Nederlandse scheldwoorden?
Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии?
Wie weet, kent onze vriendelijke chauffeur wel wat Engelse scheldwoorden.
Наш друг шофер может знать некоторые английские слова, а особенно такие грубые.
Gebrul, geschreeuw, scheldwoorden tegen alles en iedereen gericht, en chaos van de ergste soort.
Рёв, крики, оскорбления всех и каждого, хаос худшего сорта.
Een opgestoken vuist, een toegeroepen scheldwoord, agressief manoeuvreren, het kan allemaal angst inboezemen.
Показанный кулак, выкрикнутое оскорбление, агрессивная манера вождения — все это может напугать и действительно пугает.
Ik beledig u en uw naasten met verschrikkelijke scheldwoorden.’
Я оскорбляю вас и ваших близких самыми подлыми словами
Het regende scheldwoorden, afschuwelijke beschuldigingen, waarheden met leugens dooreengemengd.
Как из ведра полились бранные слова, гнусные обвинения и подлинные факты, раздутые до неправдоподобия.
Haar mond ging open en ik zag hoe er een hele waslijst aan scheldwoorden op het puntje van haar tong lag.
Ее рот открылся, и я мог видеть длинный перечень матерных слов на ее языке.
Sean liep langs het strand, weg van de scheldwoorden, tot hij een plekje had gevonden waar hij alleen was.
Шон шел по пляжу, прочь от насмешек, до тех пор, пока не обнаружил укромное местечко.
Ik informeerde naar Amy’s dag op Trox en hoorde een paar nieuwe scheldwoorden en verwensingen.
Я спросил о том дне, что Эми провела на Троксе, и узнал несколько новых непечатных слов.
Een occasioneel scheldwoord dient als gezonde vorm van geweldloze vergelding.
Случайно проскользнувшее бранное слово – здоровая форма ненасильственной мести.
We smijten met scheldwoorden, lanceren plannen en werpen ideeën op.
Мы бросаемся оскорблениями, строим планы, подаем идеи.
Dat geldt ook voor scheldwoorden, neerbuigende opmerkingen en bedreigingen.
Это также касается унизительных прозвищ, язвительных замечаний и угроз.
molles: Latijns woord dat ‘zacht’ of ‘teder’ betekent, en mijn bedenksel als antiek scheldwoord voor een homoseksueel.
Моллес – латинское слово, означающее «неженка», моя выдумка для уничижительного прозвища гомосексуалистов.
Toen Grace hem vroeg waarom, antwoordde hij dat een van zijn vriendjes een scheldwoord voor haar gebruikt had.
На вопрос Грейс, что случилось, мальчик сказал, что один из его приятелей назвал ее «плохим словом».
Het moet wel één van de vele ironieën van de geschiedenis zijn dat één van de favoriete scheldwoorden van de moslimfundamentalisten hetzelfde is dat ooit werd gebruikt door de christelijke fundamentalisten die we kennen als de kruisvaarders:'infidel', van het Latijn voor ́ongelovig'.
Ирония заключается в том, что излюбленным ругательством мусульманских фундаменталистов было то же самое слово, которым пользовались христианские фундаменталисты известные как крестоносцы: это слово " язычник ", произошедшее от латинского слова " неверующий ".

Давайте выучим голландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении scheldwoord в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.

Знаете ли вы о голландский

Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.