Что означает riunire в итальянский?
Что означает слово riunire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riunire в итальянский.
Слово riunire в итальянский означает объединить, объединять, собраться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова riunire
объединитьverb Da quando e'tornata ha detto di voler riunire la sua famiglia. После своего возвращения, она сказала, что всего лишь хочет объединить семью. |
объединятьverb Penso che il calcio sia l'unico sport che riunisce le persone. Футбол – это единственный вид спорта, объединяющий людей. |
собратьсяverb Tutta la scuola si riunì per congratularsi con Tom per il suo ritorno. Вся школа собралась, чтобы поздравить Тома с возвращением. |
Посмотреть больше примеров
Riunire di nuovo le due famiglie colpisce proprio il suo punto debole. Свести снова семьи вписывается в его сладкое пятно. |
l’alma mia riunire ̑al ciel. я возвыситься душой. |
Anche se limitate saranno le occasioni in cui essi si potranno riunire come quorum, i Presidenti dei Settanta comunicheranno con loro, li istruiranno, riceveranno rapporti e faranno altre cose di questo genere. И хотя их возможности съезжаться на собрания кворума будут ограничены, Президенты Семидесяти будут общаться с ними, наставлять их, получать их отчеты и так далее. |
Quanto ti servirà per riunire uomini a sufficienza?» Сколько времени понадобится, чтобы собрать достаточную армию? |
La necessità più imminente è quella di riunire una forza più cospicua sotto il comando dei cavalieri della chiesa. Наша самая насущная задача сейчас это объединить все имеющиеся у нас силы под командованием рыцарей Храма. |
Bisogna riunire gli appunti e radunare tutti i fogli sparsi. Нужно еще уложить блокноты, собрать все записи. |
Quindi è l'affiatamento, il riunire le persone che porta alle persone più gioia. Это единение, эта общность людей приносит им огромную радость. |
Nondimeno, il nostro spirito continua a vivere e un giorno si riunirà con il nostro corpo risorto per ricevere gloria immortale. Тем не менее наш дух продолжит жить и когда-нибудь воссоединится с нашим воскресшим телом, чтобы обрести бессмертную славу. |
Dobbiamo riunire i Mastri Costruttori. Надо собрать Великих Мастеров. |
Ti chiedo invece di riunire le nostre forze. Я предлагаю тебе объединить наши усилия. |
Io mi sono risposato, e mia moglie insiste che io faccia di tutto per riunire la mia famiglia. Я снова женился, и моя жена настаивает, чтобы я постарался собрать вместе всю семью. |
Sara'meglio riunire le truppe. Советую всех собрать. |
Non appena l’assemblea legislativa si riunirà, verrà approvato il disegno di legge e saranno precisati i salari». Как только откроется сессия законодательного собрания, я проведу соответствующий закон и улажу вопрос о вознаграждении |
Isabelle mi ha detto che e'stata una tua idea quella di riunire i Nascosti. Изабель сказала мне, что это твоя идея сплотить Нежить. |
La polizia di stato, gli sceriffi della Contea di Wayne e la Guardia Nazionale del Michigan furono allertate ma, dato che era un giorno festivo, occorsero diverse ore al commissario Ray Girardin per riunire un numero sufficiente di uomini. Полиция штата, Управление шерифа округа Уэйн и Национальная гвардия штата Мичиган были предупреждены о беспорядках, но по причине того, что это было воскресенье и к тому же лето, многих сотрудников не было на работе, комиссар полиции Рэй Жирарден взял время на то, чтобы собрать полные силы полиции, которые было возможно. |
Dovevo riunire tutti gli eredi e annunciare la mia intenzione, e non fare le cose in segreto. Надо было собрать всех наследников и объявить свое намерение, а не тайно. |
Riunirà te e Rebeca alla comunità. Это воссоединит тебя и Ребекку с общиной. |
Dato che lei conta su di me per riunire i seguaci di Aton, io beneficio delle sue confidenze. Так как она рассчитывает, что я смогу объединить последователей Атона, я ее поверенный. |
«Dovete riunire tutti i cavalieri della contea al servizio del re», rispose l’uomo facendosi forza. — Что вы должны созвать всех в графстве, кто служит в войске короля, — произнес гонец, собрав все свои силы. |
Deve riunire alcune persone nella sua palestra. Есть некие люди которых вы должны пригласить в спортзал. |
I nostri templi sono affollati dalla mattina presto fino alla notte tarda da coloro che sono intenti a redimere i loro antenati defunti e a forgiare l’anello che alla fine legherà le dispensazioni del Vangelo e riunirà tutte le cose in Cristo, sia in cielo che sulla terra, il che è un lavoro peculiare della dispensazione della pienezza dei tempi. Наши храмы заполнены с раннего утра и до глубокой ночи теми, кто заботится об искуплении своих ушедших предков и помогает выковать звено, которое в конечном счете свяжет в одну цепь устроения Евангелия и соединит во Христе все сущее, как на Небе, так и на Земле, – это и есть работа, предназначенная для устроения полноты времен. |
Cerdic cercò di riunire i suoi guerrieri, ma i sassoni credettero che i loro dèi li avessero abbandonati e fuggirono. Кердик попытался привести армию в боевой порядок, но саксы, уверившись, что боги их покинули, обратились в бегство. |
Se finalmente fossimo riusciti a riunire Balthazar a Charity, li avremmo fatti felici. Если мы все-таки сумеем воссоединить Балтазара и Черити, они оба будут так счастливы! |
Dovete riunire idee da diversi quadri di riferimento, e dovete farlo rapidamente per capire la vignetta. Вам надо объединить идеи из разных систем координат и сделать это быстро, чтобы понять карикатуру. |
Possiamo riunire tutta la famiglia. Мы можем собрать всю семью. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении riunire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова riunire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.