Что означает poner pies en polvorosa в испанский?

Что означает слово poner pies en polvorosa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poner pies en polvorosa в испанский.

Слово poner pies en polvorosa в испанский означает наутёк, улепётывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова poner pies en polvorosa

наутёк

adverb (пуститься, побежать наутёк)

улепётывать

verb

Посмотреть больше примеров

Lo importante es no esperar a ver los resultados, sino agarrar el dinero y poner pies en polvorosa.
Самое главное – не дожидаться действия, а получить гонорар и вовремя удалиться!
—Si tuvieras que poner pies en polvorosa, ¿cómo lo planearías desde aquí?
– Если бы тебе пришлось удирать, как бы ты спланировал это отсюда?
Poder poner pies en polvorosa, decía, era el único pensamiento realmente maravilloso.
Иметь возможность исчезнуть — вот единственная истинно восхитительная мысль.
Pero estropear la carretera, duele; puede ser útil para el ataque y también para poner pies en polvorosa.
А шоссейную дорогу портить жалко – может пригодиться и в наступлении, и чтобы удирать.
En Jerusalén se extendió la indignación y Andrónico tuvo que poner pies en polvorosa de nuevo.
Иерусалим был возмущен, и Андронику в очередной раз пришлось бежать.
¿No la violaste y estrangulaste antes de poner pies en polvorosa con sus horquillas de oro?
Разве ты не изнасиловал девушку прежде, чем удушить ее и сбежать с ее золотыми заколками?
Y voy a poner pies en polvorosa o exijo garantía burguesa de que no me harán ningún daño.
Я обращусь в бегство или потребую твердой гарантии в том, что они не причинят мне вреда.
Mi conjetura es que tenía la intención de poner pies en polvorosa, después de haber matado a Seng-San.
По моим предположениям он хотел удрать после того как убил Сэн Саня.
Antes de que Louisa pudiera recoger su cesta y poner pies en polvorosa, Roland desapareció y no volvió a ser visto.
Прежде чем девушка успела собрать свою корзину и уйти в дом, Лакнор тоже исчез, и никто больше его не видел.
Debo poner los pies en polvorosa.
Я должен убегать.
Ustedes intentarían el poner los pies en polvorosa y serían atrapados en el plazo de una hora.
— Вы, разумеется, попытаетесь перехитрить полицию, куда-то скрыться, а они вас схватят в течение часа.
Hora de poner los pies en polvorosa
Что ж, мне наверно пора
—¿Quieres decir que te alegraste de poner pies en polvorosa de Reef Point, California?
— Хочешь сказать, что ты была счастлива, когда наконец стряхнула с пяток калифорнийскую пыль?
A poner pies en polvorosa, como decían en las antiguas películas de vaqueros.
Выдергиваю колышки, как раньше выражались в старом кино про ковбоев.
Zaza y yo tenemos que poner pies en polvorosa, por utilizar un giro propio de los pícaros.
Нам с Заза надо сматываться; я уж употреблю такое жульническое выражение.
Unos cuantos decidieron poner pies en polvorosa, ¡huir del Juicio Final!
Некоторые решили удрать – удрать от Страшного суда!
Atacar, saquear y poner pies en polvorosa antes de que las víctimas tuvieran ocasión de defenderse.
Нападает, грабит и исчезает прежде, чем жертвы успевают опомниться.
O para poner pies en polvorosa con cuatro millones de dólares.
Или же самому смыться с четырьмя миллионами долларов.
La mujer podía haber cambiado de idea y decidir volver con su esposo o simplemente asustarse y poner pies en polvorosa.
Она вполне могла передумать и вернуться к мужу или просто испугаться и сбежать на своей машине.
Estaba a punto de poner pies en polvorosa cuando Tip añadió: —Harrison ha prometido que esta noche traerá a la hija.
Когда я бочком обходил ее, стараясь улизнуть, она произнесла: — Харрисон обещал привести сегодня их дочь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении poner pies en polvorosa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.