Что означает leche descremada в испанский?
Что означает слово leche descremada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leche descremada в испанский.
Слово leche descremada в испанский означает обезжиренное молоко, обрат, снятое молоко. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова leche descremada
обезжиренное молокоnounneuter (содержание жира до 0,5 % или ≈ 0,1 % или ≈ 0,05 %) El plato de hoy debería incluir sémola caliente, pan integral o bizcochuelo, margarina y leche descremada. Сегодня в меню должна быть овсянка, пшеничный хлеб или кофейный пирог, кусочек маргарина и обезжиренное молоко. |
обратnoun |
снятое молокоfeminine No le dé más que leche descremada y que tome las aguas que le receté. Не давайте ему ничего, кроме снятого молока и давайте принимать воды, которые я прописал. |
Посмотреть больше примеров
- Sí, con leche descremada si es posible – Эспрессо с обезжиренным молоком, если можно |
No le dé más que leche descremada y que tome las aguas que le receté. Не давайте ему ничего, кроме снятого молока и давайте принимать воды, которые я прописал. |
¿Un café con leche descremada, con más café y un poquito de canela? Низкокалорийный латте с щепоткой корицы? |
Y con " gato gordo ", quiero decir que deberías cambiarte a leche descremada. Когда я говорю " толстяк ", я советую перейти на нежирное молоко. |
¿La compota de manzana, el germen de trigo con leche descremada o el huevo escalfado? — жизнерадостно осведомилась она. — Яблочный соус, пророщенную пшеницу со снятым молоком или яйца в мешочек? |
Leche descremada, ¿verdad? Обезжиренное молоко? |
Alguien ha estado dandole leche descremada. Кто-то давал ему обезжиренное молоко. |
Probemos ese pastel de lima...... y un vaso grande de leche descremada, por favor Давай попробуем твой пирог.И большой стакан обезжиренного молока, пожалуйста |
Leche descremada con té. Чай латте, обезжиренное молоко. |
Grande semicafeinado, leche descremada, sin crema moka. Мокко, 1 / 4 без кофеина, без жира, без пенки. |
Hay leche descremada, ¿quieres? Обезжиренные хочешь? |
Leche descremada, dos de azúcar. Сливки, два сахара. |
Café con leche descremada con mitad de cafeína para Jeff. Некрепкий обезжиренный латте для Джеффа. |
Reemplace también los helados cremosos con helados elaborados con leche descremada, sorbetes o yogur helado bajo en grasa. Еще вместо сливочного мороженого лучше купить молочное, щербет или маложирный замороженный йогурт. |
Lo único que teníamos en el frigorífico era un brik de leche descremada. Все, что ожидало меня в холодильнике, это обезжиренное молоко. |
Y es entonces cuando empieza a importarle que te guste el café con leche descremada, no con crema. И тогда он начинает думать о том, что вы любите пить кофе с обезжиренным молоком, а не со сливками. |
El plato de hoy debería incluir sémola caliente, pan integral o bizcochuelo, margarina y leche descremada. Сегодня в меню должна быть овсянка, пшеничный хлеб или кофейный пирог, кусочек маргарина и обезжиренное молоко. |
No había carne, ni verduras, ni tocino, ni siquiera leche descremada. Ни мяса, ни овощей, ни жира, ни молока. |
Tomas leche descremada, ¿no? Вы пьете молоко без сливок, не так ли? |
Tomó café con leche descremada. Больше похоже на обезжиренный латте. |
Café solo para ti, capuchino con leche descremada para mí, y un chocolate caliente, no muy caliente, para Carl. Черный кофе для тебя, обезжиренный капучино для меня, и не слишком горячий горячий шоколад для Карла. |
Una luna fría brillaba a través de la ventana e inundaba el dormitorio de una luz como leche descremada. В окне стояла холодная луна и лила в спальню свет, похожий на снятое молоко. |
¿Y eso lo dice un tío que ha anunciado en la sala de descanso hoy que si no compramos leche descremada se va a suicidar? И это говорит парень, который объявил сегодня в комнате отдыха, что раз у нас закончились немолочные сливки, он собирается наложить на себя руки. |
En uno de esos casos, una organización no gubernamental con sede en los Países Bajos trató de enviar 72 toneladas de leche descremada en polvo al Iraq. В одном из таких случаев расположенная в Нидерландах неправительственная организация попыталась отправить в Ирак 72 тонны порошкового обезжиренного молока. |
Si conocemos el precio de la crema y el de la leche descremada, podremos calcular el precio de la leche con un 1%, 2% o 4% de crema. Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1% жирности, молока 2% жирности и молока 4% жирности. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении leche descremada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова leche descremada
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.