Что означает incuria в итальянский?
Что означает слово incuria в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию incuria в итальянский.
Слово incuria в итальянский означает халатность, беспечность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова incuria
халатностьnoun Il loro campo d’azione produce “semplicemente spine, arbusti spinosi” di abbandono e incuria. В их владениях растут лишь «терны и волчцы» — халатность и распущенность. |
беспечностьnoun |
Посмотреть больше примеров
Le aveva spiegato che un lavoro così lento richiedeva non solo tempo, ma incuria. Он сказал, что это — дело медленное и требует не только времени, но и запустения. |
Io ho solo seguito delle denunce di violenze o di incuria. Я следовала сообщениям о насилии и халатности. |
Prima di partire, il marchese, a parziale ammenda della propria passata incuria, condusse indagini su Elvira. До отъезда маркиз, чтобы хоть как-то искупить свое небрежение, навел справки об Эльвире. |
E poi non bisogna dire che su queste ferrovie russo-cinesi c’è proprio il colmo dell’incuria e del disordine! Быть может, он думает в эту минуту, что на русско-китайской железной дороге не оберешься бестолковщины и беспорядков? |
L 'armonia dell'ambiente costruito e del contesto sociale fu calpestata da elementi di modernità - brutali edifici di cemento rimasti incompiuti, incuria, devastazione estetica, urbanistica separativa che divise le comunità per classe, credo e ricchezza. Гармония искусственной и социальной сред была раздавлена элементами современности — отвратительными бетонными конструкциями, запущенностью, эстетической разрухой, укладом жизни, разделяющим общество по вере, классу или достатку. |
Forse non sapete che cosa significhi l’incuria della terra né cosa sia una casa abbandonata! Вы, можетъ быть, не узнаете, что значитъ заброшенныя пашни и пустынная страна! |
— “Un robot non può permettere, per incuria, che a un essere umano venga fatto del male” — citò Kresh, con una risatina. – Робот не может своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред, – добавил Крэш и хихикнул. |
Ma quando hai concluso dimostrando che l’eterna incuria era il prezzo della libertà... ah, è stato un colpo da maestro. Но вы сумели показать, что вечная неряшливость есть цена свободы... Это был мастерский ход. |
Per incuria ho perso le tracce del tempo e ora il tempo sta rapidamente perdendo ogni traccia di me. Я легкомысленно потерял счет времени, и теперь оно стремительно убегает от меня. |
Il loro campo d’azione produce “semplicemente spine, arbusti spinosi” di abbandono e incuria. В их владениях растут лишь «терны и волчцы» — халатность и распущенность. |
Incuria? Пренебрежение? |
Tutte quelle denunce di incuria o violenze... erano fatte dallo stesso uomo. Все эти сообщения были сделаны одним человеком. |
L’incuria di Davide Séchard aveva delle cause che illustrano il carattere di questo giovane. Беспечность Давида Сешара имела свои причины, вполне обрисовывающие характер этого молодого человека. |
All’epoca non ammisi la mia incuria e nessuno seppe mai quale era stato il mio ruolo nell’accaduto. В то время я не нашел в себе силы честно признаться в своей глупости, и никто так и не узнал о моей роли в этой ситуации. |
Nel suo passato troviamo violenza, alcolismo e l'incuria del bambino. У него в анамнезе насилие, алкоголизм и невыполнение обязательств в отношении ребенка. |
L'incuria dell'uomo trascinato da un pensiero dominante lasciava la sua impronta su tutte le cose. Небрежность человека, поглощенного одной властной мыслью, наложила на все свой причудливый отпечаток. |
Questo perché, tranne rare eccezioni, è stato l’Uomo che per avidità o crudeltà, incuria o indifferenza, ha provocato direttamente o indirettamente queste estinzioni”. — David Day, The Doomsday Book of Animals. Потому что в большинстве случаев причиной их исчезновения прямо или косвенно является Человек с его жадностью и жестокостью, беспечностью и равнодушием»,— сказал Дэйвид Дэй («The Doomsday Book of Animals»). |
Ma il costo dei danni provocati dall’incuria egoistica è di gran lunga più elevato del beneficio economico che si può ottenere. Но цена ущерба, причиненного эгоистичной халатностью, намного выше получаемой экономической прибыли. |
Distruggere prima interi pianeti e poi una stella era un segnale di incuria, un’imperdonabile mancanza di attenzione. Разрушение планет, а потом и звезды выдавало ранний просчет, непростительную невнимательность. |
Se il saraceno dovesse morire, non ho intenzione di essere biasimata per l’incuria di un’altra persona. Если сарацину суждено умереть, то я не буду потом упрекать себя за чужие ошибки. |
Molti soffrono a causa di incuria, di abusi, di dipendenze e di tradizioni e culture errate. Многие страдают из-за пренебрежительного отношения, жестокого обращения, вредных пристрастий и ошибочных традиций и культуры. |
Non voleva che il comandante lo mangiasse... mi scusi, signore... per la sua incuria e quindi mi ha chiesto di coprirlo. Он не хотел, чтобы командующий отругал его... простите, сэр... за безалаберность, и попросил меня прикрыть его. |
Secondo lo storico R. C. Smail la disfatta fu causata da Baldovino e dalla sua "incuria e mancanza delle normali precauzioni per quando si era nelle vicinanze del nemico." Историк Смайл пишет, что неудача была вызвана «небрежностью Балдуина и отсутствием нормальной предосторожности в присутствии поблизости врага». |
In certi paesi una caratteristica prevalente del comportamento scortese è la deliberata incuria del proprio aspetto personale. В некоторых странах невоспитанность проявляется главным образом в том, что люди намеренно не следят за своим внешним видом. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении incuria в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова incuria
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.