Что означает hacer efectivo в испанский?

Что означает слово hacer efectivo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hacer efectivo в испанский.

Слово hacer efectivo в испанский означает осуществлять, выполнить, осуществить, выполнять, исполнять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hacer efectivo

осуществлять

(to carry out)

выполнить

(to carry out)

осуществить

выполнять

(to carry out)

исполнять

(to carry out)

Посмотреть больше примеров

Control del modo de hacer efectiva la obligación;
контроль за осуществлением обязательства;
El contexto mundial y las principales dificultades para realizar y hacer efectivo el derecho al desarrollo
Глобальный контекст и основные проблемы эффективной реализации и осуществления права на развитие
Hacer efectivas las promesas de contribuciones para la aplicación oportuna de la estrategia de reducción de la pobreza;
своевременно выполнить принятые обязательства по поддержке осуществления Стратегии сокращения масштабов нищеты;
c) El informe del Secretario General sobre cómo hacer efectiva la responsabilidad de proteger
c) доклад Генерального секретаря, посвященный реализации ответственности по защите
Es necesario asegurar que existan sistemas para hacer efectivas esas salvaguardias.
Необходимо создать системы, которые обеспечивали бы действенность таких мер.
Hacer recomendaciones sobre posibles medidas prácticas para hacer efectivo y reforzar el embargo de armas.
выработка рекомендаций относительно возможных практических шагов и мер по введению в действие эмбарго на поставки оружия и обеспечению его более строгого соблюдения.
Muchos países todavía tienen problemas para hacer efectivo el derecho a la educación para todos los niños.
Многие страны продолжают сталкиваться с проблемами, связанными с реализацией права на образование для всех детей.
Asignación y utilización de recursos para promover, proteger y hacer efectivos los derechos del niño
Выделение и расходование средств на цели поощрения, защиты и осуществления прав ребенка
Emitir y hacer efectiva una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales (República Checa);
Направить постоянные приглашения мандатариям специальных процедур (Чешская Республика);
La asistencia de las compañías telefónicas y las autoridades libanesas fue esencial para hacer efectivo el análisis
Большую роль в обеспечении эффективности этого анализа сыграла помощь телефонных компаний и властей Ливана
Las medidas adoptadas para hacer efectivo el derecho a la educación;
усилия по осуществлению права на образование;
Además, se establecen las acciones jurisdiccionales necesarias para hacer efectivos los derechos en caso de violación de éstos.
Кроме того, предусматриваются судебные меры для обеспечения осуществления прав в случае их нарушения.
Todos los Estados han adoptado compromisos jurídicamente vinculantes para promover, proteger y hacer efectivo los derechos humanos
Все государства приняли на себя закрепленные законом обязательства по поощрению, защите и осуществлению прав человека
Cómo hacer efectivos los derechos recogidos en la Declaración de las Naciones Unidas
Операционализация прав, изложенных в Декларации Организации Объединенных Наций
Todas las personas tienen derecho a acudir a los tribunales para hacer efectivos sus derechos.
Каждый человек имеет право обратиться в суд для реализации своих прав.
Reiteró que los Países Bajos tenían la obligación de hacer efectivos los derechos reconocidos en el Pacto
Он вновь указал, что Нидерланды обязаны придать юридическую силу правам, содержащимся в Пакте
Las violaciones de la obligación de hacer efectivos los derechos pueden clasificarse en las siguientes categorías:
Нарушения обязательства осуществлять можно отнести к следующим категориям:
Promover legislación apropiada en los Estados parte a fin de hacer efectivo el cambio de conducta que necesitamos.
содействие принятию государствами-участниками соответствующего законодательства в целях осуществления необходимых нам изменений в моделях поведения.
Condiciones básicas para hacer efectivo el derecho del niño a ser
Основные требования к осуществлению права ребенка
Algunos países habían procurado hacer efectiva la iniciativa # respecto de los servicios sociales básicos
Некоторые страны предпринимают усилия по реализации Инициативы # в отношении базовых социальных услуг
Modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional del Estado
Имплементация международной ответственности государств
Otra preocupación es el establecimiento del mecanismo que permita hacer efectiva la participación de los acreedores
Еще одна задача состоит в создании механизма возможного участия кредиторов в урегулировании кризиса
MODOS DE HACER EFECTIVA LA RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Modo de hacer efectiva la responsabilidad internacional de los Estados
Имплементация международной ответственности государств
Las autoridades lituanas toman medidas para hacer efectivos estos derechos de las personas LGBT.
Литовские государственные органы принимают меры для обеспечения соответствующих прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hacer efectivo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.