Что означает gomito в итальянский?
Что означает слово gomito в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gomito в итальянский.
Слово gomito в итальянский означает локоть, локтевой сустав, колено. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gomito
локотьnounmasculine (часть руки, локтевой сустав) Hai dimenticato che a tavola non si appoggiano i gomiti sul tavolo? Ты забыл, что нельзя за обедом класть локти на стол? |
локтевой суставnoun Ma in piu'una parte della pelle e'stata asportata dall'arto destro superiore tra il gomito e la spalla. Но также часть кожи была вырезана с правой верхней конечности между локтевым суставом и плечом. |
коленоnoun Segni di abrasione su gomiti e caviglie. Колени и лодыжки стерты. |
Посмотреть больше примеров
Tutti i giorni stavo gomito a gomito con la gente comune, come la chiami tu. Каждый день я вращался среди «маленьких людей», как ты их называешь. |
Ken si protese in avanti e appoggiò i gomiti sulla scrivania. Кен наклонился вперед и поставил локти на стол |
La signorina Kathie appoggia il pacchetto sul tavolo, accanto al mio gomito, e dice: «Buon compleanno». Мисс Кэти опускает коробку на стол и подталкивает её к моему локтю со словами: — Поздравляю с днём рождения. |
"""Anche io posso dare una mano"" disse Bitty, afferrando l’altro gomito di Rhage." — Я тоже могу помочь, — сказала Битти, подхватив Рейджа под второй локоть. |
Quando finalmente potei parlare, mi sollevai sui gomiti e domandai: «Stai bene?». Достаточно отдохнув, чтобы начать разговор, я поднялась на локти и спросила: — Ты в порядке? |
Il ragazzo è paziente e la sorregge per il gomito solo quando sembra che ne abbia veramente bisogno. Мальчик терпелив, поддерживает ее под локоть, только когда это и впрямь нужно. |
L'unico tedesco rimasto sta strisciando sui gomiti, cercando di capire quel che succede. Оставшийся немец все еще ползет по-пластунски, пытаясь разобраться, что происходит. |
Poi, con un piede sul predellino, appoggiò un gomito su un ginocchio e mormorò: «Devi andartene di qui al più presto. Потом он поставил ногу на ступеньку, наклонился вперед и очень тихо сказал: – Ты должна как можно скорее уехать отсюда. |
Karin era ancora nella stessa posizione, il braccio su come se il gomito fosse bloccato. Карин сидела, как и прежде, подняв руку, словно замкнуло локоть. |
È uno di quegli strani fenomeni, puoi vivere gomito a gomito con qualcuno e non incontrarlo per un sacco di tempo. Среди прочих странных явлений есть и такое: можно жить с кем-нибудь рядом и не видеть его месяцами. |
Senza far caso al dolore in tutto il corpo, mosse i gomiti e le ginocchia e strisciò svelto verso la porta. Не обращая внимания на боль во всем теле, задвигал локтями и коленями, проворно пополз к двери. |
I gomiti sulle ginocchia, le mani intrecciate, aveva aspettato per tutta la notte masticando tabacco. Уперев локти в колени, сцепив пальцы, он жевал табак и ждал всю ночь. |
Riley diede di gomito a Kate, facendole tintinnare il braccialetto d’oro che aveva al polso. Райли так резко схватила Кейт за руку, что на ее запястье зазвенели золотые браслеты. |
Spesso il tuo gomito sfiora il suo, cioè il gomito di un assassino. Часто ты касаешься локтем его локтя, то есть локтя убийцы. |
Un tempo era uno scricciolo sparuto, con gomiti e ginocchia sbucciati, ma ora eccola, seria, bella e solenne. Угловатая малышка с поцарапанными локтями и коленками, а теперь вот какая стала, серьезная и красивая. |
Mi afferrò per un gomito. - A me spareresti, però aiuti Scott a superare la sbronza? Он схватил меня за локоть. - Ты бы застрелила меня, но при этом хочешь спасти Скотта от похмелья? |
Quando mi lasciò andare, volai a terra e andai a sbattere con il gomito e la testa sul cemento. Когда он отпустил меня, я упала и ударилась локтем и головой о бетон. |
Disobbedite e vi incatenerò i gomiti alle ginocchia in modo che non possiate stare in piedi. Ослушаетесь — и я прикую вам локти к коленям, чтобы вообще не могли встать. |
Proprio sopra il gomito destro di Jane. Смотри, над правым локтем Джейн. |
Senza dire una parola posò i gomiti sul tavolo, appoggiò il capo fra le mani e chiuse gli occhi. Не говоря ни слова, облокотился о столик и, подперев лицо обеими руками, закрыл глаза. |
Shpringer aggrotta la fronte fissando la carne sopra il gomito di Lasker, dove i segni del laccio si affastellano. Шпрингер хмуро смотрит на плоть над локтем Ласкера, где следы жгута переплетаются. |
Kate, che sinora era rimasta appoggiata su un gomito, si mise a sedere e prese l'altra mia mano. Кейт сначала лежала, опираясь на локоть, но теперь села и взяла мою другую руку. |
Un quarto d’ora dopo rideva così di gusto e chiassosamente che i vicini si davan di gomito. Через четверть часа он уже хохотал от всего сердца, да так громко, что соседи подталкивали друг друга локтями. |
Vedi questo piccoli numeri scritti sull'interno del suo gomito? Видишь эти маленькие числа, записанные у неё на сгибе локтя? |
Ben si gira e appoggia i gomiti al bancone, così guarda la folla mentre parla con me. Бен развернулся и облокотился на стойку лицом к толпе, пока разговаривал со мной. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gomito в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова gomito
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.