Что означает Encantado в Португальский?
Что означает слово Encantado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Encantado в Португальский.
Слово Encantado в Португальский означает завороженный, зачарованный, очарованный, очень приятно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Encantado
завороженныйadjective Parece que você tinha um pobre pássaro encantado. Похоже, ты заворожила бедную пташку |
зачарованныйparticle Não preciso de um espelho encantado para reconhecer um monstro. Мне не нужно зачарованное зеркало, чтобы узнать чудовище. |
очарованныйadjective particle Ela estava encantada com os cenários, os sons e a história que se desenrolava diante de nós. Она была очарована зрелищем, звуком и сюжетом, разворачивающимся перед нами. |
очень приятноPhrase Eu só sei dizer " encantado " em coreano. Я знаю по-корейски только " очень приятно ". |
Посмотреть больше примеров
Nunca conheci meu pai, mas sei que ele teria ficado encantado por ter os empenhos de caridade dele comemorados pelas pessoas mais generosas desta cidade. Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города. |
Sra. Gordon, estou encantado. Миссис Гордон, вы обворожительны. |
— ela perguntou. — E por que ele chamou você de Língua Encantada? – спросила она. – И почему он называл тебя Волшебный Язык? |
Primo, estou encantado que ambos desejamos renovar o tratado de paz entre nossos países. Я рад, что мы оба желаем возобновить мирный договор между нашими странами. |
Mas deseja a princesa encantada. Желаю вам хорошо провести время». |
E eu ficaria encantada em mostrá-los. Я была бы рада Вам показать. |
“O Reino Encantado nunca está distante”, pensou, “e existem mil maneiras de lá chegar. «Страна фей всегда близко, – подумал он, – и есть тысяча способов туда попасть. |
Pitt teria se encantado, mas essa era tarefa sua, não do Royce. Питт обрадовался бы, но это была его обязанность, а не Ройса |
Há três meses, Desjardins teria ficado encantado com a possibilidade de me explodir em milhões de pedacinhos. Три месяца назад Дежардену не терпелось бы разорвать меня на куски. |
Além de Alexis achar esta primorosa peça, fomos completamente encantadas pelo proprietário, Алексис не только нашла этот замечательный маленький номер, мы были полностью очарованы владельцем... |
— Ele ergueu os olhos, o rosto retorcido de humilhação. — O almirante e o general estão encantados, é claro. – Он поднял глаза, лицо его перекосилось от испытываемого унижения. – Адмирал и генерал, разумеется, в восторге. |
E desapareceu, encantado por ter excitado o seu público. Он исчез в восторге от того, что сумел разжечь свою публику. |
Encantada, certamente. Чрезвычайно польщена. |
— Fiquei encantado com seu corte de cabelo. — Это здорово, что ты немного подрезала волосы. |
Eu disse: ficarei encantado em trabalhar dobrado amanhã, Marcus. Я сказал, что буду в восторге если отработаю две смены завтра, Маркус. |
— Ficaria encantada de bater um papo com você — disse —, mas tenho uma noite bem apertada. — С радостью поболтала бы с вами, — сказала она, — но у меня очень загруженный вечер. |
“Fiquei encantado de saber que você pretende deixar Veneza no dia 16. """Я счастлив был узнать, что ты собираешься покинуть Венецию шестнадцатого." |
A poção limpa a escuridão. Tu e o Encantado vão poder deliciar-nos a todos com os vossos miminhos daqui a nada. Если это зелье уничтожит тьму, вы с Принцем вновь сможете бесконечно предаваться своим приторным до тошноты воркованьям. |
A Fera a advertira de que a biblioteca continha alguns livros encantados e que alguns deles podiam ser rebeldes. Чудовище предупреждал, что в библиотеке есть несколько волшебных книг и что некоторые из них могут быть непослушными. |
Estou encantado por estar aqui. Я очень рад быть здесь. |
Seus interesses eram tênis, fazer compras no Shopping La Encantada e agasalhos no Papaya Quench para a Fazenda Cânion. В ее интересах значились: теннис, покупки в La Encantada Mall и обертывание мякотью папайи в Canyon Ranch. |
Beethoven está encantado com o fascínio que exerce sobre essa moça de tão grande talento. Бетховен очарован своим обаянием, заворожившим эту молодую и талантливую особу. |
O padre Doyle respondeu que ficaria encantado de ter um filho de Maurice Webster em seu colégio. Отец Дойл ответил, что будет очень рад видеть в школе сына Мориса Вебстера. |
Entendo que você está encantada com o cara, mas você já esteve em sua própria bolha há algum tempo com ele. Понимаю, вы озадачены, но вы довольно давно работаете в одной связки с ним. |
Encantado. Приятно познакомиться. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Encantado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова Encantado
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.