Что означает Encantado в Португальский?

Что означает слово Encantado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Encantado в Португальский.

Слово Encantado в Португальский означает завороженный, зачарованный, очарованный, очень приятно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Encantado

завороженный

adjective

Parece que você tinha um pobre pássaro encantado.
Похоже, ты заворожила бедную пташку

зачарованный

particle

Não preciso de um espelho encantado para reconhecer um monstro.
Мне не нужно зачарованное зеркало, чтобы узнать чудовище.

очарованный

adjective particle

Ela estava encantada com os cenários, os sons e a história que se desenrolava diante de nós.
Она была очарована зрелищем, звуком и сюжетом, разворачивающимся перед нами.

очень приятно

Phrase

Eu só sei dizer " encantado " em coreano.
Я знаю по-корейски только " очень приятно ".

Посмотреть больше примеров

Nunca conheci meu pai, mas sei que ele teria ficado encantado por ter os empenhos de caridade dele comemorados pelas pessoas mais generosas desta cidade.
Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города.
Sra. Gordon, estou encantado.
Миссис Гордон, вы обворожительны.
— ela perguntou. — E por que ele chamou você de Língua Encantada?
– спросила она. – И почему он называл тебя Волшебный Язык?
Primo, estou encantado que ambos desejamos renovar o tratado de paz entre nossos países.
Я рад, что мы оба желаем возобновить мирный договор между нашими странами.
Mas deseja a princesa encantada.
Желаю вам хорошо провести время».
E eu ficaria encantada em mostrá-los.
Я была бы рада Вам показать.
“O Reino Encantado nunca está distante”, pensou, “e existem mil maneiras de lá chegar.
«Страна фей всегда близко, – подумал он, – и есть тысяча способов туда попасть.
Pitt teria se encantado, mas essa era tarefa sua, não do Royce.
Питт обрадовался бы, но это была его обязанность, а не Ройса
Há três meses, Desjardins teria ficado encantado com a possibilidade de me explodir em milhões de pedacinhos.
Три месяца назад Дежардену не терпелось бы разорвать меня на куски.
Além de Alexis achar esta primorosa peça, fomos completamente encantadas pelo proprietário,
Алексис не только нашла этот замечательный маленький номер, мы были полностью очарованы владельцем...
— Ele ergueu os olhos, o rosto retorcido de humilhação. — O almirante e o general estão encantados, é claro.
– Он поднял глаза, лицо его перекосилось от испытываемого унижения. – Адмирал и генерал, разумеется, в восторге.
E desapareceu, encantado por ter excitado o seu público.
Он исчез в восторге от того, что сумел разжечь свою публику.
Encantada, certamente.
Чрезвычайно польщена.
— Fiquei encantado com seu corte de cabelo.
— Это здорово, что ты немного подрезала волосы.
Eu disse: ficarei encantado em trabalhar dobrado amanhã, Marcus.
Я сказал, что буду в восторге если отработаю две смены завтра, Маркус.
— Ficaria encantada de bater um papo com você — disse —, mas tenho uma noite bem apertada.
— С радостью поболтала бы с вами, — сказала она, — но у меня очень загруженный вечер.
“Fiquei encantado de saber que você pretende deixar Veneza no dia 16.
"""Я счастлив был узнать, что ты собираешься покинуть Венецию шестнадцатого."
A poção limpa a escuridão. Tu e o Encantado vão poder deliciar-nos a todos com os vossos miminhos daqui a nada.
Если это зелье уничтожит тьму, вы с Принцем вновь сможете бесконечно предаваться своим приторным до тошноты воркованьям.
A Fera a advertira de que a biblioteca continha alguns livros encantados e que alguns deles podiam ser rebeldes.
Чудовище предупреждал, что в библиотеке есть несколько волшебных книг и что некоторые из них могут быть непослушными.
Estou encantado por estar aqui.
Я очень рад быть здесь.
Seus interesses eram tênis, fazer compras no Shopping La Encantada e agasalhos no Papaya Quench para a Fazenda Cânion.
В ее интересах значились: теннис, покупки в La Encantada Mall и обертывание мякотью папайи в Canyon Ranch.
Beethoven está encantado com o fascínio que exerce sobre essa moça de tão grande talento.
Бетховен очарован своим обаянием, заворожившим эту молодую и талантливую особу.
O padre Doyle respondeu que ficaria encantado de ter um filho de Maurice Webster em seu colégio.
Отец Дойл ответил, что будет очень рад видеть в школе сына Мориса Вебстера.
Entendo que você está encantada com o cara, mas você já esteve em sua própria bolha há algum tempo com ele.
Понимаю, вы озадачены, но вы довольно давно работаете в одной связки с ним.
Encantado.
Приятно познакомиться.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Encantado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.