Что означает coraggio в итальянский?

Что означает слово coraggio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coraggio в итальянский.

Слово coraggio в итальянский означает мужество, смелость, храбрость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coraggio

мужество

nounneuter (virtù cardinale)

A volte bisogna avere il coraggio di prendere decisioni difficili.
Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.

смелость

nounfeminine

Ci vuole del coraggio a fare una cosa del genere.
Нужна смелость, чтобы сделать такое.

храбрость

noun

C'è una linea sottile tra coraggio e stupidità.
Между храбростью и глупостью лежит очень тонкая грань.

Посмотреть больше примеров

Stavo bevendo qualcosa con le mie amiche e, grazie a Dio, questo mi ha dato di coraggio di venir qui e dirti che cosa c'e'davvero nel mio cuore.
Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце.
Ma nessuno, nemmeno lei, aveva avuto il coraggio di dire che quello stupido pitbull li spaventata a morte.
Но никто из них, как и она сама, не отважился пойти и сказать, что полоумный пес их до смерти пугает.
Lei ha più coraggio di tre bambini che vorrebbero violentare una donna... come se voi poteste riuscire a violentare lei!
И храбрости у нее было побольше, чем у этих трех детишек, которые собрались изнасиловать одну женщину.
- Sì – Gillian si affrettò ad annuire così da poter spiegare la sua decisione prima di perdere il coraggio.
— Верно, — поспешно согласилась Джиллиан, пытаясь изложить свое мнение прежде, чем окончательно потеряет храбрость.
Coraggio.
бегали?
Il coraggio di proclamare la verità ad altri, anche a quelli che si oppongono al nostro messaggio, non dipende da noi.
Мужество, необходимое, чтобы говорить истину другим — даже тем, кто противится нашей вести,— мы черпаем не в самих себе.
Fino ad allora, chiunque tu ami sarà un ostacolo che ti priverà del coraggio e corromperà il tuo giudizio.
До этого же, каждый кого ты любишь — заложник, ослабляющий твое бесстрашие и подкупающий трезвость твоего рассудка.
Noè ebbe il coraggio di essere diverso
Ной не боялся мнения окружающих
Tentiamo, prima che io perda il coraggio».
Давайте попробуем, прежде чем я окончательно не струсил.
E se lui morirà, deve avere il coraggio di non prostituirsi.
А если он умрет, у нее должно хватить мужества не стать уличной женщиной.
Sì, se lei ne ha il coraggio.
Если вы поедете, я не против.
«Mi serve almeno una settimana per trovare il coraggio.
– воскликнул Калеб. – Да мне нужна по крайней мере неделя, чтобы набраться духу!
* Primo, il coraggio di astenervi dal giudicare gli altri;
* Во-первых, смелость воздерживаться от осуждения других людей;
Pensando che avrei incontrato opposizione pregai Dio di darmi sapienza e coraggio per affrontare qualunque evenienza.
Я ожидала противодействия, поэтому помолилась Богу, чтобы он дал мне мудрости и смелости безбоязненно встретить все, что бы ни произошло.
Confesso che sarei stato curioso di mettere alla prova il coraggio di uno come te.»
Признаюсь, мне бы хотелось на пробу скрестить меч с кем-то вроде тебя.
Al contrario, il coraggio e il sacrificio dei bianchi da entrambi i lati della linea Mason-Dixon fu romanzata.
Однако смелость и жертвенность белых по обе стороны линии Мэсона-Диксона, романтично исследовались.
Sapendo che più a lungo ci rifletto su, più verrà a mancarmi il coraggio, afferro il graticcio e mi arrampico.
Зная, что долгие раздумья не прибавят мне мужества, я схватилась за шпалеру и полезла наверх.
Ditemi chi avrebbe il coraggio di farlo solo perché è giusto farlo.
Скажите, у кого хватит смелости сделать это, потому что это следует сделать?
Per questo ebbe il coraggio di scegliere la lotta.
Для этого у него хватило смелости выбрать бой.
Il coraggio non è solo una delle virtù cardinali, ma, come osservò C.
Мужество – это не просто одна из главных добродетелей, но, как отмечал К.
Coraggio.
Ну, спрашивайте.
E ieri ho avuto il coraggio di andare a un pranzo con un abito così!
И я решился вчера ехать в таком платье обедать!
Coraggio, piccola, resto io accanto a te
Послушай, нам надо плыть
Ha studiato in Europa, ma non ha il tuo coraggio e la tua modernità...
Она долго училась в Европе, но не такая смелая и современная, как ты...
Ho tollerato ogni cosa con coraggio e pazienza.
Я мирился со всем, терпеливо и храбро.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coraggio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.