Что означает civetta в итальянский?

Что означает слово civetta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию civetta в итальянский.

Слово civetta в итальянский означает сова, сыч, домовый сыч, Домовый сыч. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова civetta

сова

nounfeminine (птица)

Il suo baule è in cucina, anche la civetta.
Но его чемодан у нас на кухне, и его сова.

сыч

nounmasculine (Rapace solitario, prevalentemente notturno appartenente al genere degli Strigiformi. Ha gli occhi grandi e il becco simile a quello di un falco e può girare la testa di 180 grandi.)

Questa dolce... adorabile, piccola civetta delle tane.
Этих милых, восхитительных, маленьких крольчих сычей.

домовый сыч

noun

Домовый сыч

Посмотреть больше примеров

Civetta doppiogiochista!
Двуличная девчонка!
Un uccello, il disegno assomigliava decisamente a un uccello, con gli occhi grandi, una civetta forse?
Какая-то птица, рисунок точно похож на птицу с большими глазами, может быть, на сову?
Metti un'auto civetta in questo isolato, in caso decidesse di scappare.
если решит сбежать.
Un falco o una civetta, attirato dagli insetti.
Ястреб или сова, привлеченная насекомыми.
E Oryx aiutò a diffondere i semi, dal momento che poteva volare come una civetta.
И Орикс помогала ему разбрасывать семена, потому что умела летать, как сова.
Anche gli animali, pantere, serpenti, grilli e civette, si fermarono ad ascoltare.
Даже животные — ягуары, змеи, сверчки и совы — замерли, чтобы послушать.
Un po' come i beni-civetta che, appena diventano interessanti, diventano troppo costosi o non realizzano economie di scala.
Это своего рода «приманки», и едва они становятся привлекательными, они становятся недоступны по цене или объёму.
Le tipiche civette della polizia.
Все те же драндулеты.
Non è comparsa a colazione e se è uscita dalla sua stanza lo avrà fatto in silenzio come una civetta.
К завтраку она не спускалась, и если вообще выходила из комнаты, то, должно быть, тихонько, как ночная птица.
, seduta su una pietra sotto un albero rinsecchito, la testa china in grembo, accanto a lei una civetta...
головой, сидит на камне под высохшим деревом, склонив голову на колени; рядом с ней сова...
Non sa se lei sia una civetta consapevole o inconsapevole.
Он не знает, сознательная она кокетка или бессознательная.
Giorgio Benham era un giovane grave nell'aspetto, che gli occhiali facevano sembrare una civetta.
Джордж Бенхем был серьезным молодым человеком, очки придавали ему сходство с тоскующей совой.
La civetta stridiva, l’aria aveva un buon odore.
Ухала сова, в воздухе хорошо пахло.
E ciò era positivo: spiegare chi era quella civetta bianca parlante sarebbe stato a dir poco arduo
Оно и к лучшему: объяснять, кто такая белая говорящая сова, было бы крайне трудно
Con un balzo, inforca Pegaso, il cavallo alato, e si dilegua nel cielo, seguita dalla fedele civetta.
Прыжком она вскакивает на Пегаса, крылатого коня, и исчезает в небе вместе с летящей за ней совой.
Il regista è Damiano Damiani, che torna a parlare di Sicilia dopo il successo del film di due anni prima, Il giorno della civetta.
Режиссер фильма - Дамиано Дамиани, который продолжает разговоры о Сицилии спустя два года после успеха фильма "Il giorno della civetta".
Questa donna sta facendo la civetta con me!
Эта женщина заигрывает со мной!
Voleva tornare a casa, o starsene seduta in veranda ad ascoltare le piccole civette.
Ей захотелось оказаться дома или на веранде, слушая тех детёнышей совы.
Mi sono allontanato e mi sono voltato a guardare quella civetta pazza.
Я отбежал в сторону, обернулся и посмотрел на эту сумасшедшую сову.
C'era stata una civetta, là fuori, a chiurlare in tono di derisione per il compito che quell'uomo si era addossato?
Ухала ли на улице сова, словно высмеивая труд, за который взялся этот человек?
Rachael, chinandosi verso Rick, chiese: «Le piacerebbe possedere una civetta
Рейчел, наклонившись к Рику, спросила: — Вы хотели бы получить сову?
«Due auto civetta della polizia lo scorteranno fino a Oslo» specificò Malm.
– Автомобиль сопроводит до Осло эскорт из двух полицейских машин без опознавательных знаков, – объяснил Мальм.
«Se facessi la civetta con una palma, ti posso assicurare che se ne accorgerebbe e si alzerebbe.
– Если бы я флиртовала с растением, можешь не сомневаться, оно бы поднялось и обратило на меня внимание.
Era soffocata da viti selvatiche ed erba alta, e durante le pulizie stanammo due civette zibetto dall’attico.
Он весь зарос дикими вьющимися растениями и высокой травой; во время уборки нам к тому же пришлось выселить обитавших на чердаке двух циветт.
21 Ma vi si sdraieranno le abestie selvagge del deserto; e le loro case saranno piene di lugubri creature; e vi dimoreranno le civette e vi danzeranno i bsatiri.
21 Но будут лежать там адикие звери степные; и дома их будут полны несчастных тварей; и совы поселятся там, и бсатиры будут плясать там.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении civetta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.