Что означает civetta в итальянский?
Что означает слово civetta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию civetta в итальянский.
Слово civetta в итальянский означает сова, сыч, домовый сыч, Домовый сыч. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова civetta
соваnounfeminine (птица) Il suo baule è in cucina, anche la civetta. Но его чемодан у нас на кухне, и его сова. |
сычnounmasculine (Rapace solitario, prevalentemente notturno appartenente al genere degli Strigiformi. Ha gli occhi grandi e il becco simile a quello di un falco e può girare la testa di 180 grandi.) Questa dolce... adorabile, piccola civetta delle tane. Этих милых, восхитительных, маленьких крольчих сычей. |
домовый сычnoun |
Домовый сыч
|
Посмотреть больше примеров
Civetta doppiogiochista! Двуличная девчонка! |
Un uccello, il disegno assomigliava decisamente a un uccello, con gli occhi grandi, una civetta forse? Какая-то птица, рисунок точно похож на птицу с большими глазами, может быть, на сову? |
Metti un'auto civetta in questo isolato, in caso decidesse di scappare. если решит сбежать. |
Un falco o una civetta, attirato dagli insetti. Ястреб или сова, привлеченная насекомыми. |
E Oryx aiutò a diffondere i semi, dal momento che poteva volare come una civetta. И Орикс помогала ему разбрасывать семена, потому что умела летать, как сова. |
Anche gli animali, pantere, serpenti, grilli e civette, si fermarono ad ascoltare. Даже животные — ягуары, змеи, сверчки и совы — замерли, чтобы послушать. |
Un po' come i beni-civetta che, appena diventano interessanti, diventano troppo costosi o non realizzano economie di scala. Это своего рода «приманки», и едва они становятся привлекательными, они становятся недоступны по цене или объёму. |
Le tipiche civette della polizia. Все те же драндулеты. |
Non è comparsa a colazione e se è uscita dalla sua stanza lo avrà fatto in silenzio come una civetta. К завтраку она не спускалась, и если вообще выходила из комнаты, то, должно быть, тихонько, как ночная птица. |
, seduta su una pietra sotto un albero rinsecchito, la testa china in grembo, accanto a lei una civetta... головой, сидит на камне под высохшим деревом, склонив голову на колени; рядом с ней сова... |
Non sa se lei sia una civetta consapevole o inconsapevole. Он не знает, сознательная она кокетка или бессознательная. |
Giorgio Benham era un giovane grave nell'aspetto, che gli occhiali facevano sembrare una civetta. Джордж Бенхем был серьезным молодым человеком, очки придавали ему сходство с тоскующей совой. |
La civetta stridiva, l’aria aveva un buon odore. Ухала сова, в воздухе хорошо пахло. |
E ciò era positivo: spiegare chi era quella civetta bianca parlante sarebbe stato a dir poco arduo Оно и к лучшему: объяснять, кто такая белая говорящая сова, было бы крайне трудно |
Con un balzo, inforca Pegaso, il cavallo alato, e si dilegua nel cielo, seguita dalla fedele civetta. Прыжком она вскакивает на Пегаса, крылатого коня, и исчезает в небе вместе с летящей за ней совой. |
Il regista è Damiano Damiani, che torna a parlare di Sicilia dopo il successo del film di due anni prima, Il giorno della civetta. Режиссер фильма - Дамиано Дамиани, который продолжает разговоры о Сицилии спустя два года после успеха фильма "Il giorno della civetta". |
Questa donna sta facendo la civetta con me! Эта женщина заигрывает со мной! |
Voleva tornare a casa, o starsene seduta in veranda ad ascoltare le piccole civette. Ей захотелось оказаться дома или на веранде, слушая тех детёнышей совы. |
Mi sono allontanato e mi sono voltato a guardare quella civetta pazza. Я отбежал в сторону, обернулся и посмотрел на эту сумасшедшую сову. |
C'era stata una civetta, là fuori, a chiurlare in tono di derisione per il compito che quell'uomo si era addossato? Ухала ли на улице сова, словно высмеивая труд, за который взялся этот человек? |
Rachael, chinandosi verso Rick, chiese: «Le piacerebbe possedere una civetta?» Рейчел, наклонившись к Рику, спросила: — Вы хотели бы получить сову? |
«Due auto civetta della polizia lo scorteranno fino a Oslo» specificò Malm. – Автомобиль сопроводит до Осло эскорт из двух полицейских машин без опознавательных знаков, – объяснил Мальм. |
«Se facessi la civetta con una palma, ti posso assicurare che se ne accorgerebbe e si alzerebbe. – Если бы я флиртовала с растением, можешь не сомневаться, оно бы поднялось и обратило на меня внимание. |
Era soffocata da viti selvatiche ed erba alta, e durante le pulizie stanammo due civette zibetto dall’attico. Он весь зарос дикими вьющимися растениями и высокой травой; во время уборки нам к тому же пришлось выселить обитавших на чердаке двух циветт. |
21 Ma vi si sdraieranno le abestie selvagge del deserto; e le loro case saranno piene di lugubri creature; e vi dimoreranno le civette e vi danzeranno i bsatiri. 21 Но будут лежать там адикие звери степные; и дома их будут полны несчастных тварей; и совы поселятся там, и бсатиры будут плясать там. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении civetta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова civetta
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.