Ce înseamnă silence în Franceză?

Care este sensul cuvântului silence în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați silence în Franceză.

Cuvântul silence din Franceză înseamnă tăcere, tăcere, pauză, pauză, liniște, tăcere, liniște, tăcere, a reduce la tăcere, oprire, în tăcere, obligativitate de a păstra tăcerea, a nu spune nimic, a trece peste, taci!, a păstra tăcerea, a impune tăcere, Liniște! Tăcere!. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului silence

tăcere

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La première chose que Paul a remarquée lorsqu'il est arrivé en campagne a été le silence.

tăcere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pauză

nom masculin (Musique : intervalle)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il y a un silence d'un demi-soupir avant le refrain.
E o pauză înainte de cor.

pauză

nom masculin (Musique : symbole) (muzică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Placez le silence au milieu de la portée.
Notează pauza în mijlocul portativului.

liniște

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il y eut un soudain silence lorsque la nouvelle de la guerre s'est répandue.
S-a făcut liniște brusc când au izbucnit veștile despre război.

tăcere

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dans le silence de la nuit, il la prit dans ses bras.
În tăcerea nopții a luat-o în brațe.

liniște

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le silence dans la bibliothèque était détendant.
Liniștea din bibliotecă era odihnitoare.

tăcere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cindy ne se faisait jamais remarquer à l'école de par son calme.

a reduce la tăcere

(figurat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Robert était sur le point de parler, mais Tom l'a fait taire d'un geste.

oprire

(știri, informații)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La censure des propos de l'acteur de la part de la chaîne a déçu beaucoup de gens.

în tăcere

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ils étaient assis en silence, regardant la pluie par la fenêtre.

obligativitate de a păstra tăcerea

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a nu spune nimic

locution verbale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Un accusé a le droit de garder le silence devant le tribunal.

a trece peste

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
L'article ne faisait que passer rapidement sur ce sujet complexe.

taci!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Taisez-vous ! Je n'entends pas ce que dit le prof !

a păstra tăcerea

locution verbale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Si je te révèle mon secret, sauras-tu garder le silence ?

a impune tăcere

nom féminin (figuré) (figurat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
L'injonction au silence du gouvernement sur la presse pour faire taire l'affaire n'a pas marché, car elle a de toute façon fuité sur les réseaux sociaux.
Faptul că guvernul a impus tăcere presei, pentru ca povestea să fie mușamalizată, nu a funcționat, pentru că oricum a ieșit la suprafață prin rețelele sociale.

Liniște! Tăcere!

(ordin)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Silence ! Des gens passent un examen.
Liniște! Oamenii dau un test.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui silence în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.