Ce înseamnă sauvetage în Franceză?

Care este sensul cuvântului sauvetage în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sauvetage în Franceză.

Cuvântul sauvetage din Franceză înseamnă salvare, salvare, salvare, conducere în clasament, eliberare, salvare, de salvare, colac de salvare, barcă, vestă de salvare, sprijin, suport, colac de salvare, geamandură, salvare maritimă, vestă de salvare, vestă de salvare, colac de salvare, barcă de salvare, ieșire de urgență, de prim ajutor, barcă de salvare, vestă de salvare, de salvare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sauvetage

salvare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

salvare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

salvare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les investisseurs étaient soulagés par le sauvetage de leurs marchandises du navire.

conducere în clasament

nom masculin (Base-ball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pour son dixième sauvetage de la saison, le lanceur de relève a empêché l'équipe adverse de marquer le moindre point ces trois dernières manches.

eliberare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cet ancien détenu des terroristes n'arrête pas de faire des cauchemars depuis sa libération.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A avut coșmaruri de când cu eliberarea ca ostatic.

salvare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je dois mon salut (or: sauvetage) à la bravoure de ce jeune homme près de moi.

de salvare

locution adjectivale (echipă)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
L'équipe de secours (or: de sauvetage) est descendue le long de la façade de la falaise pour atteindre la victime de l'accident.

colac de salvare

nom féminin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

barcă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le pêcheur se rendit avec son canot pneumatique sur le lac pour aller pêcher du poisson-chat.

vestă de salvare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sprijin, suport

(dintr-o situație financiară dificilă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le corps législatif a voté un renflouage (or: renflouement) de l'industrie bancaire en faillite.

colac de salvare

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

geamandură

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

salvare maritimă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vestă de salvare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Certains membres de l'équipage ne portaient pas de gilet de sauvetage. Quand le bateau a heurté les rochers, on nous a dit de mettre nos gilets de sauvetage.

vestă de salvare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sur un bateau, il doit y avoir suffisamment de gilets de sauvetage pour tous les passagers. Les règlements de navigation imposent le port du gilet de sauvetage à bord d'un bateau de pêche.

colac de salvare

nom féminin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Un des passagers a lancé par-dessus bord une bouée de sauvetage à la femme.

barcă de salvare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ieșire de urgență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de prim ajutor

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

barcă de salvare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le bateau est équipé de petits canots de sauvetages en cas d'urgence.

vestă de salvare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tout le monde doit avoir mis son gilet de sauvetage avant qu'on démarre.

de salvare

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Les équipes de sauvetage prévoient de commencer à plonger vers l'épave plus tard aujourd'hui.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sauvetage în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.