Ce înseamnă sain în Franceză?
Care este sensul cuvântului sain în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sain în Franceză.
Cuvântul sain din Franceză înseamnă sănătos, solid, sănătos, echilibrat, sănătos, sănătos, sănătos, de fier, întreg, sănătos, forte, sănătos, nepoluat, limpede, sănătos, sănătos, teafăr, nevătămat, teafăr, în siguranță, șubred, sănătos la cap, sănătos la cap, normal la cap, dus cu pluta, teafăr și nevătămat, minte sănătoasă, corp sănătos, masă sănătoasă, mâncare sănătoasă, mai sănătos, mai sănătos, sănătate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sain
sănătosadjectif (physiquement) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ta santé est forcée de s’améliorer dans cet environnement sain. |
solid, sănătosadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'économie est saine. Economia este solidă. |
echilibratadjectif (moralement) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ces activités ne semblent pas entièrement saines pour de jeunes enfants. |
sănătosadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Elle suit un régime sain (or: diététique), avec plein de fruits et légumes. Are un regim sănătos, mănâncă multe fructe și legume. |
sănătos
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
sănătosadjectif (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) L'homme âgé a une attitude irrévérencieuse saine concernant la vie. |
de fier(corps, esprit) (referitor la sănătate) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Pour son âge, je le trouve sain de corps et d'esprit. Are o sănătate de fier pentru vârsta lui. |
întregadjectif (esprit,...) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Aucune personne saine d'esprit n'oserait dire une chose pareille. Niciun om sănătos la minte nu ar spune așa ceva. |
sănătosadjectif (environnement,...) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Notre famille apprécie les loisirs sains. Familia noastră preferă divertismentul echilibrat. |
forteadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
sănătos
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
nepoluatadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
limpedeadjectif (esprit) (minte) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
sănătoslocution adjectivale (din punct de vedere mintal) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Son avocat soutient qu'il n'est pas sain d'esprit au point de pouvoir supporter le procès. |
sănătoslocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La cour a déclaré qu'il était sain d'esprit lorsqu'il a commis le crime. |
teafăr
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Peter est sorti indemne (or: sain et sauf) de l'accident de voiture. |
nevătămat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Heureusement, Nancy est sortie de l'accident indemne. |
teafăr
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La voiture a été détruite dans l'accident mais le conducteur s'en est sorti indemne (or: sain et sauf). |
în siguranță
Malgré le brouillard, Patricia est bien rentrée. |
șubredlocution adjectivale (organism) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
sănătos la cap
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Moi, XXX, sain d'esprit, lègue par la présente toutes mes possessions à mon mari et à ma fille. |
sănătos la cap, normal la capadjectif (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Une personne saine d'esprit ne conduirait jamais de moto sans porter de casque. |
dus cu plutaadjectif (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Ses avocats plaident non coupable parce qu'il n'est pas sain d'esprit. |
teafăr și nevătămatadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La route était verglacée mais notre conducteur nous a ramenés sains et saufs à la maison. |
minte sănătoasănom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tout ce que nous pouvons espérer en vieillissant, c'est d'avoir un esprit sain dans un corps sain. |
corp sănătosnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
masă sănătoasănom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
mâncare sănătoasă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'ai essayé d'avoir une alimentation plus saine, en mangeant des fruits et des légumes par exemple, et j'ai réduit ma consommation de sucreries. |
mai sănătoslocution adjectivale (mâncare: comparativ de superioritate) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Le riz complet est plus sain que le riz blanc. |
mai sănătos(activitate: comparativ de superioritate) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La natation est-elle meilleure pour la santé que le cyclisme ? |
sănătate(d'une personne) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sain în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu sain
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.