Ce înseamnă pura în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului pura în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pura în Spaniolă.

Cuvântul pura din Spaniolă înseamnă simplu, pur, pur, pur, intact, nealterat, trabuc, nu din aliaj, neîndoit, limpede, gol-goluț, simplu, nepângărit, pur, sec, armonios, deschis, în stare pură, pur, neatins, intact, pur, chior, pursânge, necontaminat, trabuc, pur, pur, respirabil, pur, servit fără gheață, limpede, impecabil, curat, nevinovat, pur, necombinat, neamestecat, prostii, persoană expansivă, de formă, în totalitate din lână, tărăgănat, a-și imagina, E adevărul gol-goluț., a fi numai miere și zahăr, pur sânge, cai pur-sânge, noroc chior, foc de paie, adevăr absolut, de rasă, pur-sânge, cu plăcere, certitudine absolută, adevăr, chestii nasoale. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pura

simplu

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Fue simplemente coincidencia que yo llegara primero.

pur

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El oro puro es muy blando para hacer joyas, y tiene que mezclarse con otros metales.

pur

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¡Esa idea es ingenio puro!
Ideea aceea este de o genialitate pură!

pur

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

intact

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los turistas vienen a la región para disfrutar del paisaje puro.

nealterat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

trabuc

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

nu din aliaj

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

neîndoit

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este es un trago puro, hecho con tequila.

limpede

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Alan bebió agua pura del arroyo de montaña.

gol-goluț

(adevăr)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Siempre es mejor decir la pura verdad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nu v-am mințit, v-am spus purul adevăr.

simplu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El puro número de candidatos para este puesto muestra el serio problema de desempleo que enfrentamos.
Simplul număr al celor care au aplicat la acest job ne arată ce problemă serioasă avem cu șomajul.

nepângărit

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pur

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Una cantidad pequeña de heroína pura sale mucho dinero.

sec

(alcohol)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A mi padre le gusta el whisky puro. Dice que hasta el hielo le cambia el sabor.
Tatăl meu preferă whisky-ul sec. Acesta crede că până și gheața îi schimbă gustul.

armonios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La escultura tiene una líneas muy puras.
Sculptura are linii foarte bine proporționate.

deschis

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sus ojos eran de un azul puro.
Ochii lui erau de un albastru limpede.

în stare pură

adjetivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Mi indiferencia se convirtió en pura emoción.
Atitudinea mea distantă s-a transformat într-o emoție în stare pură.

pur

adjetivo (moral)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Juan es un buen hombre con una corazón puro.

neatins, intact

(zăpadă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Olivia miró por la ventana la nieve pura, todavía sin haber sido tocada por pies humanos.

pur

(matematică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Yasmin está estudiando matemática pura en Oxford.

chior

(noroc)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fue pura suerte haberlo visto, si hubiera caminado por ahí un minuto después, nunca lo hubiese visto.

pursânge

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi vecino es dueño de una yegua árabe pura.

necontaminat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

trabuc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pur

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las inmaculadas paredes blancas otorgaban a la casa un aspecto bastante austero.

pur

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

respirabil

(aer)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era peligroso estar en la mina porque el aire no era respirable.

pur

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los chicos chillaban con auténtica emoción mientras los rociaban de agua.
Copiii țipau cu o bucurie pură, când erau stropiți cu apă.

servit fără gheață

(alcool)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Este trago se sirve solo.

limpede

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nadaron en lagos de montaña cristalinos.
Au înotat în iazuri limpezi de munte.

impecabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tienes tanta suerte de tener una piel tan linda y perfecta.
Ce norocoasă ești că ai o piele așa frumoasă, impecabilă!

curat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Respiramos el aire limpio del bosque.
Am respirat aerul curat al pădurii.

nevinovat

(niño) (copil)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pur

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

necombinat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neamestecat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prostii

(: Substantiv feminin, forma de plural)
¿Has ganado la lotería? ¡Mentira!
Ai câștigat la loterie? Prostii!

persoană expansivă

(coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ese chico es un fosforito. Nunca se queda quieto.

de formă

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Firmó el documento sin nada más que una mirada puntual.
A semnat documentul după ce a aruncat doar o privire de formă peste el.

în totalitate din lână

¿Me asegura que este pulóver es de pura lana? Soy alérgica al material sintético.

tărăgănat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esa fue una respuesta de pura palabrería para una pregunta tan simple.
Acel a fost un răspuns lung și plictisitor la o întrebare simplă.

a-și imagina

expresión

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Algunas personas creen que han sido sanadas por curanderos, pero es pura sugestión.

E adevărul gol-goluț.

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a fi numai miere și zahăr

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Cuando está mi madre, Jane es pura dulzura, pero cuando estamos solos puede ser bastante malvada.

pur sânge

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cai pur-sânge

(: Substantiv masculin, forma de plural)

noroc chior

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
No ganó por pura coincidencia: era el corredor mejor preparado.

foc de paie

expresión (AR, coloquial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Luego de cuatro semanas de lluvia, ayer tuvimos una mañana soleada, pero resultó ser pura espuma.

adevăr absolut

locución nominal femenina (familiar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

de rasă

locución adjetiva (cal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pur-sânge

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quiero un perro de raza pura, aunque no vivan tanto como los de la calle.

cu plăcere

locución interjectiva (CR, coloquial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

certitudine absolută

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ni lo cuestiones, lo que te ha dicho es la pura verdad.

adevăr

(figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La verdad es que John no fue a trabajar, sino a jugar al golf.

chestii nasoale

(CR)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
¡Ha sido un día de pura mierda!
Toată ziua s-au întâmplat numai chestii nasoale.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pura în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.