Ce înseamnă cuchara în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului cuchara în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cuchara în Spaniolă.

Cuvântul cuchara din Spaniolă înseamnă lingură, lingură, a lua cu lingura, linguriță, spumieră, lingură pentru amestecat, lingură, lingură de supă, lingură de argint, lingură de lemn, a intra în discuție, a hrăni cu lingura, a-și spune părerea, a hrăni pe cineva cu lingura, a-i da cuiva de mâncare cu lingura, a da ceva de mâncare cuiva cu lingura, lingură de turnare, oală de turnare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului cuchara

lingură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tomo sopa con una cuchara grande.
Mănânc supă cu o lingură mare.

lingură

(para servir, helado) (obiect)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Fred usó la pala para poner el helado en los bols.

a lua cu lingura

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Usa una cuchara para sacar la grasa flotando en la sopa cuando se enfría.
Încearcă să iei cu lingura grăsimea care se adună deasupra supei, după ce se răcește.

linguriță

(utensilio)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Comes tus cereales con cucharita?

spumieră

nombre femenino (CL)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La cuchara-colador es buena para escurrir el agua de las verduras cocidas.

lingură pentru amestecat

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Utilice una cuchara de mezclar para batir los ingredientes.

lingură

(utensilio)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Necesitas una cuchara de servir para medir el aceite.

lingură de supă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La mesa estaba puesta para una cena formal, con tenedores de ensalada y cucharas soperas.

lingură de argint

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Regalamos a nuestros padres un juego de cucharas de plata por su aniversario.

lingură de lemn

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las cucharas de madera no rayan las sartenes.

a intra în discuție

(coloquial)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Si sabes la respuesta, por favor mete baza.

a hrăni cu lingura

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a-și spune părerea

expresión (figurado)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a hrăni pe cineva cu lingura, a-i da cuiva de mâncare cu lingura

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a da ceva de mâncare cuiva cu lingura

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

lingură de turnare, oală de turnare

(metale topite)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rachel sacó el oro de la cuchara de fundición.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cuchara în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.