O que significa stitch em Inglês?

Qual é o significado da palavra stitch em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar stitch em Inglês.

A palavra stitch em Inglês significa ponto, ponto, ponto, pontada, alinhavar, costurar, roupa, ponto, costurar, costurar, fraudar, ponto de cruz, ponto de cruz, dar ponto de cruz, dar ponto de cruz, dar ponto de cruz, recosturar, rib, removedor de pontos, tricô. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra stitch

ponto

noun (sewing stitch)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Marilyn sewed up the rip in her skirt with neat stitches.
Marilyn costurou o rasgo em sua saia com pontos precisos.

ponto

noun (needlework: style of stitch)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This is quite a difficult stitch to do, but it looks good once you've got the hang of it.
Esse é um ponto difícil de fazer, mas fica bom depois que você pega o jeito.

ponto

noun (medical: suture)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The cut on Gareth's head needed a stitch.
O corte na cabeça de Gareth precisou de pontos.

pontada

noun (pain in the side)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nancy had to slow to a walk for a while when she got a stitch during her run.
Nancy teve que diminuir o passo por um tempo quando ela sentiu uma pontada durante a corrida.

alinhavar, costurar

transitive verb (sew)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Glenn stitched the hem of the trousers.
Glenn costurou a bainha das calças.

roupa

noun (figurative, usually with negative (clothing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I can't go to a party tonight; I haven't got a stitch to wear! The streaker wasn't wearing a stitch when he ran across the football pitch.
Não posso festejar hoje à noite; Não tenho roupa para usar! O streaker não estava usando uma peça de roupa quando ele cruzou correndo o campo de futebol.

ponto

noun (knitting stitch)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The needles clicked as Alice formed the stitches.
As agulhas estalavam a medida em que Alice dava os pontos.

costurar

phrasal verb, transitive, separable (sew a wound)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The doctor stitched up my cut in no time.

costurar

phrasal verb, transitive, separable (sew [sb]'s wounds)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fraudar

phrasal verb, transitive, separable (UK, figurative, slang (swindle)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When he didn't turn up with the goods I knew I'd been stitched up.

ponto de cruz

noun (sewing stitch: x pattern) (costura)

ponto de cruz

noun (sewing, embroidery) (bordado)

dar ponto de cruz

intransitive verb (do embroidery)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

dar ponto de cruz

transitive verb (sew a design)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

dar ponto de cruz

transitive verb (embroider an item)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Josie cross-stitched a cushion for her living room.
Josiane deu o ponto de cruz numa almofada da sala.

recosturar

transitive verb (sew again)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

rib

noun (knitting stitch) (ponto de tricô)

Marilyn was getting better at knitting, but she hadn't quite mastered doing a rib yet.

removedor de pontos

noun (needlework: stitch remover) (costura)

The tailor used a ripper to remove the bad stitching.

tricô

noun (knitting stitch)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de stitch em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.