O que significa s'agir em Francês?

Qual é o significado da palavra s'agir em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar s'agir em Francês.

A palavra s'agir em Francês significa agir, tomar providências, adotar medidas, agir, proceder, avançar, dar conta das coisas, tratar-se de, ação conjunta, fazer o que quiser, agir de comum acordo, fazer o correto, fazer o certo, fazer a vontade de, agir pelas costas, jogar sujo, ter uma bandeira, descontrolar-se, reunir esforços, empoderar, agir nos interesses de, responder a, agir sob, poder de ação, dar as mãos, agir sobre, atuar em, agir em, fechar o cerco, chamada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra s'agir

agir

verbe intransitif

J'agirai quand j'aurai parlé à mes conseillers.
Quando tiver falado com meus assessores, vou agir.

tomar providências, adotar medidas

verbe intransitif (agir)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Agissons afin de ne pas répéter les mêmes erreurs.

agir

Nous ne pouvons pas simplement ignorer la situation : nous devons agir !
Não podemos simplesmente ignorar a situação - precisamos agir.

proceder, avançar

verbe intransitif

Si le traitement agit normalement, il est très probable que le patient guérira.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Deixou a doença desenvolver-se para só então buscar tratamento.

dar conta das coisas

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

tratar-se de

Quand il s'agit de l’œuvre de Charles Dickens, elle est l'une des experts mondiaux.
Quando se trata do trabalho de Charles Dickens, ela é uma das maiores especialistas do mundo.

ação conjunta

fazer o que quiser

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
xx

agir de comum acordo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

fazer o correto, fazer o certo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

fazer a vontade de

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

agir pelas costas

locution verbale (agir sem conhecimento)

N'agis pas dans son dos. Si tu penses qu'elle a tort, dis-le-lui directement.

jogar sujo

verbe intransitif (informal, usar de táticas injustas ou desonestas)

S'il n'arrête pas d'agir de façon déloyale, je vais le disqualifier du match.

ter uma bandeira

(figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

descontrolar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Les résidents disent que les délinquants agissent en liberté dans le quartier.

reunir esforços

verbe intransitif

Tout le monde a coopéré pour que le concert soit une réussite.
Todos reuniram esforços para fazer do show um sucesso.

empoderar

(dar força a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As meninas são empoderadas quando veem personagens femininas fortes em filmes.

agir nos interesses de

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Un avocat agit toujours dans l'intérêt de son client.

responder a

Olga a répondu à l'email qu'elle a reçu.
Olga respondeu ao e-mail que ela recebeu.

agir sob

Harry a répondu à la demande d'Alice.

poder de ação

nom masculin (autoridade para agir)

dar as mãos

(unir por uma causa)

agir sobre

verbe transitif indirect

La gravure est le résultat de l'acide qui agit sur le métal.
A estampa era resultado do ácido agindo sobre o metal.

atuar em, agir em

Le médicament agit sur le système nerveux.

fechar o cerco

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le principal commence à sévir contre les absences injustifiées.
O diretor está começar a fechar o cerco nas faltas sem justificativa.

chamada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de s'agir em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.