O que significa raser em Francês?

Qual é o significado da palavra raser em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar raser em Francês.

A palavra raser em Francês significa barbear, arrasar, destroçar, demolir, assolar, destruir, raspar, passar por cima, dar sono, fazer dormir, voar rente a, demolir, barbear-se, raspar, depilar, raspar, barbear-se, espuma de barbear, espuma de barbear, comportamento discreto, raspar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra raser

barbear

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le barbier a rasé Simon.
O barbeiro barbeou Simon.

arrasar, destroçar, demolir

verbe transitif (démolir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le gouvernement de la ville a rasé les vieux bâtiments pour créer un parc.

assolar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'armée a rasé la ville.
O militar assolou a cidade.

destruir

verbe transitif (détruire) (remover)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les ouvriers chargés de la démolition rasèrent le vieil immeuble pour en construire un nouveau.
Os demolidores destruíram o velho edifício para construir um novo.

raspar

verbe transitif (une personne : à la tondeuse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il s'est rasé la tête cet été.
Ele raspou o cabelo no verão.

passar por cima

verbe transitif (mover-se acima de algo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
C'est impressionnant de voir une mouette voler en rasant la surface des vagues.

dar sono

verbe transitif (familier, figuré) (enfadar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il m'a rasé avec son discours.

fazer dormir

(figuré) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

voar rente a

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le cygne a finalement pris son envol, effleurant la surface de l'eau sur plusieurs mètres.
O cisne finalmente levantou voo, voando rente à superfície da água por várias jardas.

demolir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le gouvernement doit détruire plusieurs maisons afin de construire l'autoroute.
O governo precisa demolir várias casas para construir a rodovia.

barbear-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Barbear-se é uma das primeiras tarefas que muitos homens fazem nas manhãs.

raspar

verbe pronominal (la barbe,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Liam s'est rasé la barbe ce matin ; il a maintenant un beau visage lisse.
Liam fez a barba essa manhã; agora está com o rosto macio.

depilar, raspar

(les jambes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pippa se rase les jambes deux fois par semaine.
Pippa raspa suas pernas duas vezes por semana.

barbear-se

verbe pronominal

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Steve se rase chaque matin avant d'aller travailler.
Steve faz a barba toda manhã antes do trabalho.

espuma de barbear

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je ne peux pas me raser sans crème à raser car cela irrite ma peau.

espuma de barbear

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

comportamento discreto

Après la dispute, j'ai fait profil bas pendant quelques jours. Les espions ont tendance à faire profil bas pour tenter de passer inaperçus.

raspar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dan a rasé sa barbe.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de raser em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.