O que significa flojo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra flojo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar flojo em Espanhol.

A palavra flojo em Espanhol significa frouxo, bambo, flácido, linfático, parado, mole, flácido, lento, lerdo, frouxo, solto, reles, ordinário, inferior, fraca, débil, fracalhão, fraca, bambo, frouxo, mole, fracote, molengão, polposo, polpudo, preguiçoso, vagabundo, preguiçoso, vadio, preguiçoso, sentimental, piegas, frouxo, mole, flácido, inseguro, fraco, débil, fraco, pesado, chorão, banana, folgado, devagar, frágil, desleixadamente, tênue, fraco, mandrião, mandrião, preguiçoso, pessoa preguiçosa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra flojo

frouxo

(que não está apertado, bem preso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Debo haber perdido peso, porque mis pantalones están sueltos
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Com o cinto frouxo, as calças sambavam no corpo.

bambo

(mueble)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No pongas nada pesado sobre esa mesa floja.

flácido

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No me gustan los apretones de mano flojos.

linfático

(hist., frágil, sem força física)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

parado

(figurado) (informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La cosa en el trabajo está floja. De momento, hay poco que hacer.
O trabalho anda bem parado no momento; não temos muito o que fazer.

mole, flácido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tu apretón de manos es muy flojo, un apretón de manos firme es mejor para una entrevista de trabajo.
Seu aperto de mão é mole demais; um aperto de mão firme seria melhor numa entrevista de emprego.

lento, lerdo

(figurado: negocio) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El negocio lleva bastante flojo unos pocos meses. Puede que tengamos que plantearnos despedir a parte del personal.
Os negócios têm sido lentos há alguns meses; talvez tenhamos que pensar em demitir parte da equipe.

frouxo, solto

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esa cuerda está muy floja: se va a caer todo.

reles, ordinário, inferior

(INGL, informal: de qualidade duvidosa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fraca, débil

(físicamente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Susan es una floja; no puede ni quitar la tapa del frasco.
Susan é muito fraca; ela não consegue nem sequer tirar a tampa daquele vidro.

fracalhão

nombre masculino, nombre femenino (pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¡No seas flojo, ponte con eso!

fraca

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
No seas tan flojo; ¡solo es un insecto!
Deixe de ser um fraco; é só um inseto!

bambo, frouxo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La cuerda estaba floja, por lo que Malcolm se dio cuenta de que Peter seguramente había soltado el otro extremo.
A corda estava frouxa e Malcolm percebeu que Peter devia ter soltado a outra ponta.

mole

(como mingau)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La pasta estaba sobrecocida y blanda.

fracote, molengão

(informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Es un hombre debilucho que hace lo que le dicen.

polposo, polpudo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preguiçoso

(para trabalhar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vagabundo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jake no hace nada por la casa, es un vago.

preguiçoso

(ES, coloquial) (gíria, vulgar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ese tío es un manta y borracho, no es un buen empleado.

vadio, preguiçoso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¡El haragán nunca se levanta del sofá!

sentimental, piegas

(figurado) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esas historias de amor blandas sólo le gustan a las solteronas de mediana edad.

frouxo, mole, flácido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inseguro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fraco

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El débil argumento del político no convenció a los votantes.
O argumento fraco do político não convenceu os eleitores.

débil, fraco

(ação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era evidente que Roger no estaba contento, pero hizo un débil esfuerzo por sonreír.

pesado

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

chorão, banana

(gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

folgado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lisa prefiere una blusa suelta a una muy ajustada.

devagar

(AmL) (negócios)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El negocio ha estado lento últimamente. El teléfono no suena mucho.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. As vendas foram fracas hoje.

frágil

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El profesor le dijo a Oliver que los argumentos de su ensayo eran débiles y que, si quería sacar buenas notas, tendría que mejorar.

desleixadamente

(roupas)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

tênue, fraco

(argumento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La acusación de Bill de que Steven había robado el oro era poco convincente, dado que no había pruebas.

mandrião

(preguiçoso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mandrião, preguiçoso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los profesores de Clive lo definen como un perezoso.

pessoa preguiçosa

(trabajador)

Tim es muy vago. Le pedí que hiciera un trabajo hace horas y todavía no lo ha terminado.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de flojo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.