O que significa ennui em Francês?
Qual é o significado da palavra ennui em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ennui em Francês.
A palavra ennui em Francês significa tédio, enfado, tédio, fastio, tédio, insipidez, chatice, tédio, obstáculo, monotonia, problema, incômodo, chatice, entediadíssimo, aborrecidíssimo, problema, problema de saúde, lastimar-se, chatolândia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra ennui
tédionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le week-end de Dexter était d'un ennui constant. O fim de semana de Dexter estava cheio de tédio. |
enfado, tédio, fastionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Après avoir gagné au loto, Jasmine a souffert d'ennui parce qu'elle ne travaillait plus. |
tédio(monótono) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
insipideznom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'ennui du thème a fait fuir tout le monde. |
chatice(informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Cette pièce est d'un ennui ; partons à l'entracte. Esta peça é uma chatice; vamos embora no intervalo. |
tédio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
obstáculo(familier) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le plan d'Harriet s'est déroulé sans le moindre pépin (or: problème). Os planos de Harriet seguiram em frente sem obstáculos. |
monotonia(figuré) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eu poderia dizer pela monotonia de sua voz que ele não estava animado para começar. |
problemanom masculin (dificuldade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Cette voiture n'a causé que des problèmes. O carro só causou problemas. |
incômodo(chose) (BRA, irritante) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Baratas são um grande incômodo nessa cidade. |
chatice(gíria, figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ce film est assommant (or: d'un ennui mortel). |
entediadíssimo, aborrecidíssimo(familier) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Je m'ennuyais comme un rat mort devant le documentaire sur la pêche et avais hâte qu'il se termine. |
problemanom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'ennui avec la vie à la campagne, c'est de devoir aller partout en voiture. L'ennui avec les chats, c'est qu'ils perdent leurs poils partout. |
problema de saúdenom masculin (doença ou desordem) |
lastimar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
chatolândia(lugar, situação chata) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ennui em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de ennui
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.