O que significa enchanté em Francês?
Qual é o significado da palavra enchanté em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar enchanté em Francês.
A palavra enchanté em Francês significa encantar, encantar, enamorar, enfeitiçar, deslumbrar, ofuscar, extasiar, encantar, enlevar, arrebatar, enlevar, encantar, extasiar, enlevar, alegrar, emocionar, animar, satisfazer, Como vai?, enfeitiçado, encantado, encantado, encantado, extasiado, arrebatado, muito prazer, prazer em conhecê-lo, encantado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra enchanté
encantar(littéraire) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La sorcière a enchanté l'enfant et lui a donné l'apparence d'un vieil homme. |
encantarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La belle voix de chanteuse de la jeune fille a ravi la foule. |
enamorar(cativar, fascinar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) John est devenue une célébrité à la télévision, enchantant les adolescents du monde entier. |
enfeitiçar(figuré) (seduzir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
deslumbrar, ofuscar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
extasiar, encantar, enlevarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
arrebatar, enlevarverbe transitif (rendre très heureux) (fazer muito feliz) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
encantar, extasiar, enlevarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La nouvelle exposition d'art du musée ravit l’œil. |
alegrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les cadeaux d'anniversaire que Mary a reçus ont vraiment eu l'air de la ravir. Os presentes de aniversário que Mary recebeu certamente pareceram alegrá-la. |
emocionar, animar(excitar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La sensation du vent qui soufflait sur lui alors que son cheval galopait ravissait (or: enchantait) Liam. O sentimento do vento passando rápido conforme o cavalo galopava emocionou Liam. |
satisfazerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Como vai?
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Enchanté. Je suis ravi de vous rencontrer. |
enfeitiçadoadjectif (sob um feitiço) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) C'était une forêt enchantée, pleine de créatures magiques. |
encantadoadjectif (em te conhecer) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) « Je suis heureux d'enfin vous rencontrer ! » « Enchanté ! » |
encantado(figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Edward était ravi de revoir son ami de longue date. Je suis absolument ravi par votre cadeau. Edward ficou encantado de ver sua velha amiga. Estou totalmente encantado com o presente que você me deu. |
encantado(figurado, fascinado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le public charmé applaudissait la performance de l'acteur. |
extasiado, arrebatado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
muito prazer(encantado em conhecê-lo) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
prazer em conhecê-lo(cumprimento) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Ravi de vous rencontrer, M. Green. J'espère que vous avez fait bon voyage. |
encantadoadjectif (figuré) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de enchanté em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de enchanté
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.