O que significa en dessous em Francês?

Qual é o significado da palavra en dessous em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar en dessous em Francês.

A palavra en dessous em Francês significa por baixo, debaixo, inferior, abaixo, embaixo, debaixo, abaixo, debaixo, abaixo, abaixo de zero, da cintura pra baixo, sob a superfície, ir ao natural, dar golpe baixo, lá embaixo, abaixo de zero, abaixo de, bottomless, abaixo de, abaixo de, abaixo, abaixo, júnior, partes baixas, advogado iniciante, desempenhar mal, ficar abaixo de, escrever embaixo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra en dessous

por baixo

adverbe

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
La citrouille était moisie en dessous.
A abóbora tinha mofado por baixo.

debaixo

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le mur était trop haut pour que les prisonniers l'escaladent alors ils ont creusé un tunnel dessous (or: en dessous).
O muro era alto demais para os prisioneiros pularem por cima dele, por isso eles fizeram um túnel por debaixo.

inferior

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eles mantiveram os prisioneiros em uma câmara inferior.

abaixo

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
La surface de l'eau immobile cachait les dangereux rochers en dessous.
As calmas superfícies de água escondiam embaixo perigosas pedras.

embaixo

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le tapis était censé être en dessous et les meubles au-dessus.
O tapete fica embaixo e os móveis em cima dele.

debaixo

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Peu de gens ont déjà exploré les tunnels en dessous de la ville.
Poucas pessoas já exploraram os túneis sob a cidade.

abaixo, debaixo

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
La cafetière est rangée sous les tasses à café.
O vinho tinto nunca deve ser servido abaixo da temperatura ambiente.

abaixo

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Elle s'agenouilla sous l'autel pour prier.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A hospedeira foi abaixo para buscar uma mala com os medicamentos para o coração da Marie.

abaixo de zero

(température) (temperatura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

da cintura pra baixo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

sob a superfície

locution adverbiale (courant) (sob a camada superior)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ir ao natural

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

dar golpe baixo

locution verbale (figuré)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

lá embaixo

(órgãos genitais)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Harry a des problèmes sous la ceinture.

abaixo de zero

(temperatura)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Les températures à Moscou tombent régulièrement en dessous de zéro.

abaixo de

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Le vin rouge ne doit jamais être servi en dessous de la température ambiante.
Vinho tinto não deve ser servido abaixo da temperatura ambiente.

bottomless

(anglicismo; sem a parte de baixo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

abaixo de

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Il ne le vendrait pas en dessous de vingt dollars.
Ele não queria vender por nada abaixo de vinte dólares.

abaixo de

(hiérarchie)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Est-ce que le rang de sergent est inférieur à celui de colonel ?
Um sargento está abaixo de um coronel?

abaixo

(hiérarchie) (de grau inferior)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Elle n'adressait jamais la parole à quelqu'un d'inférieur.
Ela não falava com ninguém que estava abaixo dela.

abaixo

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Certaines régions du Canada subissent en ce moment des températures de 35 en dessous de zéro.
No momento, a temperatura em partes do Canadá está abaixo dos 35 graus.

júnior

locution adverbiale (Hiérarchie)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

partes baixas

(BRA, informal, área das genitais)

Ella prefere ser raspada nas partes baixas.

advogado iniciante

(Grande-Bretagne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
David ne pouvait pas plaider devant les juridictions supérieures parce qu'il n'était qu'avocat et non conseiller de la Reine.

desempenhar mal

ficar abaixo de

(algarismo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

escrever embaixo

locution verbale

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de en dessous em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de en dessous

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.