O que significa dime em Espanhol?

Qual é o significado da palavra dime em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dime em Espanhol.

A palavra dime em Espanhol significa admirar, dar, emitir, fazer, entregar, amontoar, dar em alguém, dar, dar, bater, conferir, bater, classificar, entregar a, dar, no ar, ter vista para, estar de frente, exibir, dar, dar, dar, dar, dar, apresentar, celebrar, dar, dar, doar, contribuir, diz, dizer, dizer, dizer, afirmar, afirmar, comentar, falar, dizer, dizer, identificar, dizer, explicar, esclarecer, dizer, dizer, falar, contar, indicar, falar, mencionar, dizer, dizer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dime

admirar

(ventana, puerta) (olhar para fora de uma janela)

Hay una ventana que da al jardín, por ahí entró el ladrón.

dar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

emitir

(calor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las estrellas dan calor y luz.

fazer

verbo transitivo (discurso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ella dio un discurso sobre biología molecular.
Ela fez um discurso sobre biologia molecular.

entregar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor dale este formulario a tus padres.
Por favor, entregue esse formulário aos seus pais.

amontoar

(figurativo: encher alguém de algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dar em alguém

(informal; emoção: afetar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
No entiendo qué me dio, pero no puedo parar de llorar.
Não sei o que deu em mim, mas eu não consigo parar de chorar. Um estranho sentimento de alegria veio sobre mim.

dar

verbo transitivo (fornecer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Puedes darme algo de comer?
Você pode me dar algo para comer?

dar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Después de muchos años de sequía, el manzano finalmente dio frutos.
Após vários anos de seca, a macieira finalmente deu frutos.

bater

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El reloj dio las tres.
O relógio bateu às três.

conferir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los anteojos le daban a Dan un aire de sofisticación.
Os óculos conferiam a Brian um ar de sofisticação.

bater

verbo transitivo (soar indicando as horas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El reloj dio las 10.
O relógio bateu 10 horas.

classificar

(calificación)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le doy a este libro cinco estrellas.
Eu classifico esse livro com cinco estrelas.

entregar a

verbo transitivo (premio) (figurado, informal)

Le dieron el Oscar por Mejor Película a "12 Años de Esclavitud".
Eles premiaram "12 anos de escravidão" com o Oscar de Melhor Filme.

dar

verbo transitivo (asignar) (designar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Después de tres entrevistas de trabajo le dieron el puesto.
Após três entrevistas, deram o emprego a ela.

no ar

(televisión)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Están dando tu programa favorito.
O seu programa favorito está no ar.

ter vista para

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle.
Esta casa tem cinco janelas que têm vista para a rua.

estar de frente

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Nuestro dormitorio dar hacia el este.
Nosso quarto está de frente para o leste.

exibir

¿Qué películas dan en el cine esta semana?
Que filmes estão passando no cinema essa semana?

dar

(causar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me da un gran placer darte la bienvenida esta noche.
Dá-me um grande prazer recebê-los hoje à noite.

dar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dales nuestros más cariñosos saludos.
Dê a eles nossos melhores cumprimentos.

dar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Cuántas aspirinas le debo dar?
Quanta aspirina devo dar a ela?

dar

(exemplo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deberías dar un buen ejemplo a tu hermano menor.
Você deveria dar um bom exemplo ao seu irmão mais novo!

dar

(festa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dimos una fiesta para celebrar nuestra nueva casa.
Deram uma festa para celebrar a nova casa.

apresentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Están dando una repetición de esa comedia que solía gustarte.
Eles estão apresentando uma reprise daquela comédia que você gostava.

celebrar

(missa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El padre dijo la misa del domingo.
O padre celebrava a missa no domingo.

dar

(passar objeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor?
Você poderia me dar aquele livro lá, por favor?

dar

(formal) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La maestra de historia generalmente asigna un montón de tarea.
O professor de história frequentemente dá grandes quantidades de trabalho de casa.

doar, contribuir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Actualmente, la manera más fácil de donar dinero es en línea.

diz

verbo transitivo (3a pessoa do singular)

dizer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi amigo dijo "hola".
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Meu amigo disse "alô".

dizer

verbo transitivo (dar opinião)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Yo digo que es mala idea.
Eu digo que é uma má idéia.

dizer

verbo transitivo (orden) (ordenar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mamá dice que dejen de pelear o serán castigados.
Mamãe disse para pararem a discussão ou ficarão de castigo.

afirmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta marca de pintura dice cubrir un área más grande que la de la marca rival.
Esta marca de tinha afirma cobrir uma área maior do que a marca rival.

afirmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Isto simplesmente não é verdade", ela afirmou.

comentar

(dizer, fazer: um comentário)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Tengo una idea mejor" dijo Abi.

falar

(figurado)

Las acciones dicen mucho más que las palabras.
Ações falam mais que palavras.

dizer

verbo transitivo (especificar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sólo diga su precio y yo se lo daré.
Apenas diga seu preço e eu pago.

dizer, identificar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Puedes decirme quién es?
Você pode identificar quem é?

dizer, explicar, esclarecer

(a alguien)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dime exactamente cómo llegaste a esta conclusión.
Explique exatamente como você chegou a essa conclusão.

dizer

(supor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Digamos que está en lo correcto.
Vamos dizer que ele esteja certo.

dizer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se dice que es la mejor pintora de su generación.
Dizem que ela é a melhor pintora da geração dela.

falar, contar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El hombre culpable decidió decir la verdad.
O culpado decidiu falar a verdade.

indicar, falar, mencionar

(dizer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peter dijo que le gustaría ir a la tienda.

dizer

verbo transitivo (cartaz, aviso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O aviso dizia: "Mantenha-se fora da grama."

dizer

(con la voz entrecortada)

Fred dijo sin aliento que alguien había intentado robarle.
Fred disse quase sem fôlego que alguém acabara de tentar roubá-lo.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dime em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.