O que significa circular em Espanhol?
Qual é o significado da palavra circular em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar circular em Espanhol.
A palavra circular em Espanhol significa circular, circular, circular, circular, seguir, circulando, circular, circular, arrastar-se, propor, redondo, circular, memorando, circular, rolar, rodar, ir, circular, por cima do ombro, por cima do ombro, informativo, espalhar-se, circular, transitar, passar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra circular
circularadjetivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Los bailarines se mueven en un patrón circular. |
circularnombre femenino (periódico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La circular de este mes llegó tarde debido a las vacaciones. |
circular
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Hay unos canteros redondos en frente de la casa. |
circularverbo intransitivo Debido a una afección médica, la sangre de Dana no circula adecuadamente. |
seguirverbo intransitivo El oficial le dijo a los chicos que circulen. O policial mandou os garotos seguirem. |
circulando(figurado) (boato: circulando) (gerúndio: Forma nominal do verbo, terminada pelo sufixo - ndo. Ex. falando, comendo, etc.) Los rumores circulaban por doquier. |
circularadjetivo de una sola terminación (golpe) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
circular(información) Ha estado circulando un rumor despreciable por el pueblo. |
arrastar-se(sin prisa y sin pausa) (figurado, mover-se lentamente) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) El tren circuló por la estación. El tráfico era denso y los autos apenas circulaban. |
propor(idea) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
redondo(circular) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Casi todas las monedas son redondas. Quase todas as moedas são redondas. |
circular(abrev: nota pequena) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Me dejó una nota en el escritorio para que la llamara. |
memorando(comunicação por escrito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La secretaria hizo circular un memorándum detallando los cambios. |
circular(divulgar: um rumor) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se rumorea que tiene una moral suelta. |
rolar, rodar(vehículo) (movimentar sobre rodas) El automóvil anduvo a lo largo de la calle. O carro rolava (or: rodava) pela rua. |
ir
El tren iba a la velocidad máxima. O trem estava indo em velocidade máxima. A eletricidade vai pelos fios. |
circular
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Corre el rumor de que estás engañando a Tim. Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim. |
por cima do ombro
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
por cima do ombro
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
informativo(publicação por organização) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Dan se suscribió sin querer al boletín informativo del club. |
espalhar-se(coloquial) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Hay un terrible virus de la gripe dando vueltas. Essa epidemia nojenta de gripe está se espalhando. |
circular, transitar, passar(transporte) Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo. O ônibus circula todo dia, exceto domingo. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de circular em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de circular
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.