O que significa bull em Inglês?

Qual é o significado da palavra bull em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bull em Inglês.

A palavra bull em Inglês significa touro, elefante macho, acelerado, mentira, touro, mosca, corpulento, Mentira!, Touro, especular, empurrar, elefante macho, tendência altista, rodeio com touros, praça de touros, mosca, mosca, cabeçudo, cabeça dura, de pescoço largo, curral, área de aquecimento, banco de reservas, cela provisória, contos de fada, pit bull terrier, pegar o touro pelos chifres. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bull

touro

noun (male bovine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The bull pawed the ground in irritation as the farmer approached.
O touro escarvou o chão de irritação quando o fazendeiro se aproximava.

elefante macho

noun (male elephant)

A bull stared at the hunting group, challenging them to move.
Um elefante macho encarou o grupo de caçadores, desafiando-os a se moverem.

acelerado

noun as adjective (figurative (economy: rising)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
After a slump, we're enjoying a bull economy now.
Depois de uma queda, estamos aproveitamento uma economia acelerada agora.

mentira

noun (US, figurative, slang, abbreviation (bullshit)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He says he's fluent in six languages? That's bull--he failed Spanish class in high school!
Ele diz que é fluente em seis idiomas? Isso é mentira! Ele reprovou na aula de espanhol no ensino médio.

touro

noun (figurative (person: solidly built) (figurado, estrutura forte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Clive's father is a bull of a man; I find him quite intimidating.

mosca

noun (UK (bull's-eye) (BRA, figurado: centro do alvo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My dart missed the bull by a few millimetres.

corpulento

adjective (strong, solidly built)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The silhouette of a bull figure was visible in the doorway.

Mentira!

interjection (US, figurative, slang, abbreviation (bullshit)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Bull! That's not true!

Touro

noun (zodiac sign: Taurus) (signo do zodíaco)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
If your birthday is on the 18th of May, you were born under the sign of the Bull.

especular

transitive verb (finance: attempt to inflate) (financeiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The trader is trying to bull stock in this company.
O comerciante está tentando especular as ações nesta empresa.

empurrar

transitive verb (shove)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

elefante macho

noun (male elephant)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Suddenly, a bull elephant came stampeding through the weeds.

tendência altista

noun (optimism on stock market)

You don't have to be a financial genius to make money in a bull market.

rodeio com touros

(rodeo event)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

praça de touros

noun (bullfighting arena)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Most large towns in Spain have bull rings.

mosca

noun (darts, archery: centre of target) (figurado: alvo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John threw a dart, which hit the bull's eye.

mosca

noun (figurative (target, goal) (figurado, alvo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cabeçudo, cabeça dura

adjective (figurative, pejorative, slang (stubborn) (figurado, pejorativo: teimoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de pescoço largo

adjective (having a thick neck)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

curral

noun (US (cattle enclosure) (cercado onde se abriga o gado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

área de aquecimento

noun (baseball: pitchers’ warmup area) (beisebol)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

banco de reservas

noun (baseball: relief pitchers) (beisebol)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cela provisória

noun (US, informal (temporary cell for prisoners)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

contos de fada

noun (figurative, informal (far-fetched account) (figurado: história fantasiosa)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

pit bull terrier

noun (English dog breed) (estrangeirismo, raça de cão)

The pit bull terrier is an athletic breed.

pegar o touro pelos chifres

verbal expression (figurative (tackle a task bravely) (figurado: enfrentar corajosamente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Matthew's going to take the bull by the horns tomorrow and ask Louise to marry him.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bull em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.