Co oznacza xác nhận w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa xác nhận w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać xác nhận w Wietnamski.
Słowo xác nhận w Wietnamski oznacza orzeczenie, potwierdzać, potwierdzić, potwierdzać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa xác nhận
orzeczenienoun |
potwierdzaćverb Dùng đúng loại thuốc sẽ xác nhận chẩn đoán của anh. Wzięła dokładnie taki specyfik, który potwierdza twoją diagnozę. |
potwierdzićverb Anh ta xác nhận anh ta có thể bay, nhưng tôi không có xác nhận. Twierdzi, że umie latać, ale nie mam potwierdzenia. |
potwierdzaćverb Dùng đúng loại thuốc sẽ xác nhận chẩn đoán của anh. Wzięła dokładnie taki specyfik, który potwierdza twoją diagnozę. |
Zobacz więcej przykładów
Tháng 1 năm 2014, Abrams xác nhận rằng phần kịch bản đã được hoàn tất. W styczniu 2014 Abrams potwierdził, że scenopis jest gotowy. |
Xác nhận lượng nhiên liệu tối thiểu để cất cánh. Weryfikacja zapasu paliwa do startu. |
Xác nhận. Potwierdź. |
Khi được thông báo và xác nhận, Các bạn có thể đi, nếu muốn. Pakujesz się, zdajesz raport i jesteś wolny, jeśli tego naprawdę chcesz. |
Khi vào trong chúng ta sẽ xác nhận 1 lần nữa. Potwierdzimy po wejściu. |
Cô có thể xác nhận không? Potwierdzasz? |
Anh chỉ cần nói đồng ý rồi Thánh Linh sẽ xác nhận điều đó với anh.” To, co musisz zrobić, to powiedzieć ‘tak’, a wtedy Duch ci to potwierdzi”. |
Bà Rinaldi đã xác nhận hắn là hung thủ đã giết chết chồng bả. Pani Rinaldi rozpoznała w nim zabójcę swojego męża. |
Xét nghiệm di truyền đã xác nhận bệnh Wiskott-Aldrich. Badania potwierdzily Wiskotta-Aldricha. |
Trái lại, Nê Phi đã tìm kiếm một sự làm chứng xác nhận. W odróżnieniu od nich Nefi starał się o otrzymanie duchowego potwierdzenia. |
Xét nghiệm thời gian chảy máu, xác nhận máu bệnh nhân có vấn đề. Zróbcie test krzepliwości, żeby stwierdzić, że jej krew jest felerna. |
Và kể từ dạo đó có các xu hướng dường như xác nhận ý tưởng này. Rozwój sytuacji zdaje się potwierdzać tę wizję. |
Đã xác nhận đúng người. Potwierdzono tożsamość. |
Tạm dừng lại mà không xác nhận Wyłącz komputer bez potwierdzenia |
Vậy, tại sao chúng ta lại gửi những điều mà mình không thể xác nhận được? Po co przesyłać innym coś, czego nie da się zweryfikować? |
Một cuộc chuyện trò với một huấn luyện viên đại học xác nhận quyết định của Quentin L. Spotkanie z trenerem z college’u potwierdza słuszność podjętej przez Quentina L. |
Xác nhận mẫu vật. Potwierdzenie zdobycia. |
Tôi mong chờ mỗi buổi họp, cuộc phỏng vấn, lễ xác nhận, và lễ sắc phong. Zazwyczaj wyczekuję każdego spotkania, wywiadu, każdej konfirmacji i ustanowienia. |
Chúng ta cần sinh thiết để xác nhận... Musimy zrobić biopsję, żeby potwierdzić... |
Xác nhận mật khẩu Potwierdź hasło |
Lí do duy nhất ông đến với chúng tôi là xác nhận nó có thật. Przyszedłeś tu tylko po to, by potwierdzić jego istnienie. |
Hắn từ chối xác nhận mạng lưới nội bộ rộng khắp. Nie chce potwierdzić istnienia szerokiej sieci w kraju. |
Stingray, xác nhận. Trygon, potwierdzają twój ostatni. |
Xác nhận. Potwierdzam. |
Xác nhận đăng ký qua e-mail sẽ mở rộng dung lượng lưu trữ tới 15 GB. Rejestracja konta podstawowego umożliwia przesłanie na nie 15 GB danych. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu xác nhận w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.