Co oznacza trung niên w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa trung niên w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trung niên w Wietnamski.
Słowo trung niên w Wietnamski oznacza w średnim wieku, wiek średni. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa trung niên
w średnim wieku(middle-aged) |
wiek średni(middle age) |
Zobacz więcej przykładów
Một số sẽ áp dụng cho những người ngoài tuổi trung niên một chút. Inne dotyczą, tych którzy są troszeczkę starsi. |
Nam da trắng trung niên, đeo cà vạt. Koleś w średnim wieku, pod krawatem. |
Anh gặp một phụ nữ trung niên và bà tỏ thái độ chú ý Kinh Thánh. Na przykład kiedyś spotkał kobietę w średnim wieku, która okazała zainteresowanie Biblią. |
" Sự Ham Muốn Bị Dồn Nén của Đàn Ông Tuổi Trung Niên. " Tłumiony popęd mężczyzny w średnim wieku. |
I'm sorry. Tớ không phải là phụ nữ trung niên da đen ( middle Aged black woman ) Niestety nie jestem podstarzałą Murzynką. |
KENICHI, một người đàn ông trung niên, vào tiệm thuốc để mua thuốc cảm nhẹ. KENICHI, mężczyzna w średnim wieku, zaszedł do apteki po lekarstwo na lekkie przeziębienie. |
Em nghĩ có lẽ em bị khủng hoảng tuổi trung niên. Chyba mam kryzys wieku średniego. |
Vì thế chúng ta đang thấy một sự kéo dài của tuổi trung niên. Wiek średni bardzo się wydłużył. |
Một số người biện hộ rằng điều này xảy ra là do “khủng hoảng tuổi trung niên”. Niektórzy usprawiedliwiają to kryzysem wieku średniego. |
Có xu hướng là trung niên, có xu hướng là nữ. Zwykle to osoba w średnim wieku, kobieta. |
Một phụ nữ trung niên đến gặp tôi cho cuộc phỏng vấn của chị. Przyszła tam pewna kobieta w średnim wieku. |
Người đàn ông trung niên ấm áp nhẹ nhàng hệt như ông chú nhà bên. Mamy tak ciepło jak w ostatnim interglacjale. |
10 Người ta phản ứng khác nhau khi đến tuổi trung niên. 10 Ludzie wkraczający w średni wiek różnie się zachowują. |
Điều này có thể xảy ra ngay cả ở những cặp trung niên. Czasami dystans pojawia się też między partnerami w średnim wieku. |
Tuổi già tiêu pha hết những gì nhọc công kiếm được buổi trung niên. Na starość trwonią to, na co tyrali w średnim wieku. |
Chúng tôi đang tìm 1 đàn ông đã kết hôn, da trắng, trung niên. Szukamy białego, żonatego ojca w średnim wieku. |
Và tất nhiên thỉnh thoảng cũng có trường hợp...... thường là các anh tuổi trung niên nói: Oczywiście zdarza się, że ktoś, zazwyczaj mężczyzna w średnim wieku, powie: |
Khi đang rao giảng từng nhà, anh gặp một người đàn ông trung niên có râu. Kiedy głosił od domu do domu, spotkał brodatego mężczyznę w średnim wieku. |
" Sự Ham Muốn bị Dồn Nén của Đàn Ông Tuổi Trung Niên, " Tłumiony popęd mężczyzny w średnim wieku. |
Tuổi trung niên chăng? Ludziom w średnim wieku? |
Trong số họ là một người con trai tuổi trung niên, bướng bỉnh. Był pośród nich jej syn, zagubiony pan w średnim wieku. |
Khi ở tuổi trung niên, hãy công bằng. Mimo młodego wieku, już w wieku ok. |
Trung niên. W średnim wieku. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trung niên w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.