Co oznacza témoigner w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa témoigner w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać témoigner w Francuski.
Słowo témoigner w Francuski oznacza zeznawać, świadczyć, zaświadczać, świadczyć w sądzie, okazywać, świadczyć o czymś, oddawać hołd, oddawać hołd, dawać świadectwo czegoś, współczuć, wskazywać, oddawać hołd, zeznawać przeciwko komuś, poświadczać, zeznawać przeciwko komuś, zabierać głos w sprawie czegoś, stanowić historyczny zapis. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa témoigner
zeznawaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Deux personnes de sa famille ont été appelées à témoigner. |
świadczyć, zaświadczaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
świadczyć w sądzieverbe intransitif (Droit) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
okazywać(exprimer) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il lui a montré son amour en lui offrant des fleurs. |
świadczyć o czymś
Cela prouve qu'il l'a bien fait. Świadczy to o tym, że on to faktycznie zrobił. |
oddawać hołdlocution verbale |
oddawać hołdlocution verbale xx |
dawać świadectwo czegośverbe transitif indirect (formalny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Les résultats de l'examen témoignent du bon travail de tous. |
współczuć
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
wskazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
oddawać hołd
|
zeznawać przeciwko komuś
Même si elle savait qu'il était coupable, elle ne voulait pas témoigner contre son mari au procès. |
poświadczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je peux témoigner de la véracité de cette déclaration. |
zeznawać przeciwko komuśverbe intransitif On ne peut forcer une femme à témoigner contre son mari. |
zabierać głos w sprawie czegośverbe transitif indirect (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
stanowić historyczny zapis
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ces ruines témoignent de l'existence des Vikings en Angleterre. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu témoigner w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa témoigner
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.