Co oznacza surgir w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa surgir w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać surgir w Portugalski.

Słowo surgir w Portugalski oznacza powstawać, wyskakiwać, przebijać się, zdarzyć się, wychodzić, wyskakiwać skądś, wynikać z czegoś, pojawiać się, powstawać, wynurzać się, wzrastać, pojawiać się, zjawiać się, rozwijać się, pojawiać się, robić się, pojawiać się znienacka, pojawiać się, powstawać, pojawiać się, powstawać, wyrastać jak grzyby po deszczu, zjawić się, pojawić się, podchodzić ukradkiem, wyskakiwać z czegoś, rozwijać się, pojawiać się, wślizgiwać się, wyrastać, pokrywać, -, rodzić się, rodzić się, pojawiać się, wyłaniać się, wschód, wschodzić, wynikać, pojawiać się, zrodzić się z czegoś, wypadać skądś, wynikać z, wkradać się do, wyczarowywać, zrodzić się z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa surgir

powstawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não antecipamos que surja algum problema.
Nie przewidujemy, że powstaną jakiekolwiek problemy.

wyskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przebijać się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A empresa teve sucesso em surgir com novas ideias.

zdarzyć się

A ideia de Dave de começar seu próprio negócio surgiu após ele perder o emprego.

wychodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Surja das sombras e venha para a luz onde eu possa vê-lo.

wyskakiwać skądś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wynikać z czegoś

verbo transitivo

Várias complicações surgiram da cirurgia.
Na skutek operacji powstały liczne powikłania.

pojawiać się

(emergir)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

powstawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wynurzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
As nuvens abriram e o sol surgiu.

wzrastać

(aumentar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pojawiać się, zjawiać się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu tinha 30 quando Jason surgiu e mudou minha vida para sempre.

rozwijać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O julgamento precisou ser interrompido quando surgiram as novas provas.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Os Beatles surgiram no cenário musical nos anos 60.

robić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pojawiać się znienacka

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O senador sabia que as perguntas sobre a campanha surgiriam.

powstawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sentamos na praia e vimos o sol surgir sobre a água.

pojawiać się

(ocorrer)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A peste negra surgiu na Inglaterra em 1348.

powstawać

(vir à existência)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As Nações Unidas surgiram como resultado do desejo por estabilidade global.

wyrastać jak grzyby po deszczu

(potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Várias lojas de segunda mão de repente começaram a aparecer na minha cidade.

zjawić się, pojawić się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
De repente, dois ônibus apareceram ao mesmo tempo.

podchodzić ukradkiem

(mover-se quietamente até alguém ou algo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyskakiwać z czegoś

Ele saltou de trás da parede, surpreendendo todos que estavam encostados nela.

rozwijać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Uma ideia começou a brotar na mente de Lacey.

pojawiać się

(erupção cutânea)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wślizgiwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wyrastać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Novas casas parecem brotar em todo lugar hoje em dia.

pokrywać

(dermatite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

-

(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Na szyi pojawiła mu się wysypka.

rodzić się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O projeto todo se originou de uma conversa que tive com uma vizinha.

rodzić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Por fim, eles apareceram na extremidade da praia.
Wreszcie pojawili się na dalekim końcu plaży.

wyłaniać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tara Lipinski irrompeu (or: surgiu) no mundo da ginástica como uma garota cheia de energia com quinze anos.

wschód

substantivo masculino (sol, lua)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wschodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wynikać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Muitos problemas surgiram desta decisão.

pojawiać się

(informal: aparecer de repente)

Os problemas começaram a aparecer quando instalamos o novo software.

zrodzić się z czegoś

wypadać skądś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wynikać z

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estes problemas se originam do ataque terrorista alguns anos atrás.

wkradać się do

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No começo, ela nunca imaginara que ele pudesse ser infiel, mas as dúvidas começaram a surgir aos poucos.

wyczarowywać

locução verbal (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Embora tenha sido superado em todos os sentidos, o time ainda conseguiu fazer surgir gols suficientes para vencer a partida.

zrodzić się z czegoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Muitos livros e filmes surgiram da ideia da estória original dele.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu surgir w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.