Co oznacza sauver w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa sauver w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sauver w Francuski.

Słowo sauver w Francuski oznacza ratować, ratować, ocalać, ocalać, ratować, ocalać coś, ratować coś, cecha ratująca, ratować, wybawiać, ocalać, odpokutowanie, ratować coś, ratować sytuację, uciekać, ratować od, ratować przed, wybawca, wybawiać kogoś z czegoś, ratunek, czmychać, uwalniać kogoś skądś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sauver

ratować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ratować

verbe transitif (Sports)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a sauvé la partie grâce à son but.

ocalać

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Henry a réussi à sauver sa collection de timbres rares avant que le feu ne se propage dans la maison.

ocalać, ratować

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les négociations avaient échoué et il n'était pas facile de les sauver.

ocalać coś, ratować coś

verbe transitif (figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La rupture de leur couple s'est faite dans la douleur mais Michelle avait au moins réussi à sauver son estime de soi.

cecha ratująca

verbe transitif

Le scénario et le jeu d'acteurs sont horribles ; seuls les incroyables costumes d'époque sauvent le tout.

ratować, wybawiać

(une personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julia voyait que la petite fille était en danger et l'a sauvée.

ocalać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les plongeurs ont remonté quelques marchandises de l'épave.

odpokutowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

ratować coś

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ratować sytuację

locution verbale

Tim nous a sauvé la mise en nous prêtant sa voiture quand la nôtre était en réparation.

uciekać

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les criminels ont abandonné leur véhicule et se sont sauvés à pied.

ratować od, ratować przed

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tim a sauvé l'homme de la noyade.

wybawca

(figuré)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Merci de m'avoir prêté ta voiture aujourd'hui. Tu es mon sauveur !

wybawiać kogoś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Daisy a sauvé son ami de son ménage malheureux.

ratunek

locution verbale (figuré)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czmychać

(partir en courant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand les sirènes ont retenti, les bandits ont pris la fuite.

uwalniać kogoś skądś

(un prisonnier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le commando délivra (or: sauva) les otages de la captivité.
Komandosi uwolnili zakładników z niewoli.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sauver w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.