Co oznacza sangue w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa sangue w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sangue w Portugalski.

Słowo sangue w Portugalski oznacza krew, rozlew krwi, życie, krew, temperament, brat, zakrzepła krew, odwaga, spokrewniony, oswajać ze smakiem krwi, karmazynowy, przyjazny, z zimną krwią, koń czystorasowy, zimna krew, czystorasowy, rasowy, karmazyn, upuszczać krew, krwistoczerwony, spokojnie, arystokratyczny, zimnokrwisty, o gorącej krwi, bezkrwawy, siła napędowa, rzeźnia, plama krwi, fajny facet, bank krwi, dawca krwi, pieniądze za morderstwo, krewny, plama z krwi, cukier we krwi, badanie krwi, transfuzja krwi, błękitna krew, badanie krwi, przekrwawione oczy, zapisany krwią, być w rodzinie, bez emocji, brat krwi, poziom cukru we krwi, okrutny, krwawa zapłata, bliska rodzina. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sangue

krew

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Após a luta, seu rosto estava coberto de sangue.
Po walce jego twarz pokryta była krwią.

rozlew krwi

substantivo masculino

Havia muito sangue antes do final da batalha.
Zanim bitwa się zakończyła, nastąpił ogromny rozlew krwi.

życie

substantivo masculino (figurado: vida)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Anos de luta esvaíram o sangue dele.
Lata zmagań wyczerpały jego energię.

krew

substantivo masculino (figurado: linhagem)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Meus pais são de Dublin, por isso tenho sangue irlandês.
Moi rodzice pochodzą z Dublina, a więc mam w sobie irlandzką krew.

temperament

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O sangue quente dele normalmente o coloca em problemas.

brat

(figurado, vocativo) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Qual é, sangue?
O co chodzi, bracie?

zakrzepła krew

substantivo masculino

O avental do açougueiro estava coberto de sangue.

odwaga

(informal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

spokrewniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A evidência genética prova que existe uma relação sanguínea entre a criança e o pai.

oswajać ze smakiem krwi

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Você deve dar sangue para os sabujos cheirarem para que eles cacem os coelhos.

karmazynowy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przyjazny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

z zimną krwią

(figurado)

koń czystorasowy

substantivo masculino (cavalo)

zimna krew

substantivo masculino (figurado: compostura, calma)

czystorasowy, rasowy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

karmazyn

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

upuszczać krew

Os médicos costumavam acreditar que sangrar um paciente poderia curar uma infecção.

krwistoczerwony

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

spokojnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Embora Tom tenha batido no carro, ele ligou calma e friamente para a polícia.

arystokratyczny

locução adjetiva (aristocrático)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zimnokrwisty

locução adjetiva (de seres que têm a temperatura do corpo variável de acordo com a do meio ambiente)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

o gorącej krwi

(excitável)

bezkrwawy

expressão

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

siła napędowa

(que dá vida, energia)

rzeźnia

(massacre) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

plama krwi

fajny facet

bank krwi

dawca krwi

pieniądze za morderstwo

substantivo masculino

O assassino nunca contou à sua mulher que o dinheiro que ele lhe dava era dinheiro de sangue; ele mentia sobre o assunto.

krewny

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

plama z krwi

cukier we krwi

(glicose no sangue)

badanie krwi

Os exames de sangue do João revelaram um alto nível de colesterol.

transfuzja krwi

błękitna krew

badanie krwi

substantivo masculino

przekrwawione oczy

expressão

zapisany krwią

expressão (acordo, sem saída)

być w rodzinie

bez emocji

locução adjetiva (figurativo - insensível, apático)

brat krwi

(pacto de lealdade)

poziom cukru we krwi

okrutny

locução adjetiva (figurativo - cruel)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

krwawa zapłata

substantivo masculino (przenośny)

Judas recebeu dinheiro de sangue quando ele traiu Jesus. Ela considerava dinheiro ganho à custa de tantas vidas como "dinheiro de sangue" e recusou aceitá-lo.

bliska rodzina

expressão (familiar)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sangue w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.