Co oznacza respinto w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa respinto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać respinto w Włoski.
Słowo respinto w Włoski oznacza odrzucać, odrzucać, uchylać, odpierać, zmuszać do odwrotu, odpierać, odrzucać, odpychać, odpychać, odrzucać, odtrącać, spływać, odrzucać, odmawiać, odrzucać coś, odstraszać, odrzucać coś/kogoś, porzucać, opuszczać, odpychać, odbijać, potępiać, odrzucać, odtrącać, odrzucać, oddalać, lekceważyć, unikać, odpierać, gardzić, zaprzeczać, odmawiać, zakazywać, odrzucać, odmawiać, odpychać, unieważniać, odrzucać, odrzucać, odrzucać, stawiać czoła, machać, odrzucać, wykluczać, odwracać się od czegoś, odsyłać kogoś, przeciwstawiać się czemuś, odbijać, odrzucony, odrzucać, odmawiać, odganiać kogoś, odpierać coś, odrzucać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa respinto
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La ditta di consulenza ha respinto la maggior parte dei candidati, accettando solo l'elite. Firma konsultingowa odrzuciła większość starających się, przyjmując jedynie elitę. |
odrzucać, uchylać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giudice ha respinto l'obiezione. |
odpieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il pensionato ha reagito ed è riuscito a respingere i suoi assalitori. |
zmuszać do odwrotuverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Gli Austriaci contrattaccarono e respinsero la cavalleria prussiana. |
odpieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Siamo riusciti a respingere le fiamme prima che raggiungessero la casa. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il caso venne respinto dalla corte per mancanza di prove. |
odpychaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vorrei che Tom parlasse con me anziché respingermi. |
odpychaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Che poli di un magnete si respingono tra loro? |
odrzucać, odtrącać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lei respinge le avances del giovanotto. |
spływaćverbo transitivo o transitivo pronominale (woda) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il dorso delle anatre respinge l'acqua grazie alle sue piume spalmate di una sostanza oleosa. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (assegni) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La banca ha respinto il mio assegno perché non aveva abbastanza denaro sul conto. |
odmawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (pretendente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le ha fatto un'offerta di matrimonio due volte ed entrambe le volte lei lo ha respinto. |
odrzucać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli studenti hanno respinto l'idea di spostare la data dell'esame finale. |
odstraszaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quali sostanze naturali respingono gli insetti? |
odrzucać coś/kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kate ha respinto le avances romantiche di Dan, |
porzucać, opuszczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho rifiutato la macchina che mi ha dato mio padre per una nuova fiammante dal mio patrigno. |
odpychaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'esercito ha respinto l'imminente assalto al villaggio. |
odbijaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È riuscito a respingere le critiche sia da destra che da sinistra durante la sua corsa alla candidatura. |
potępiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il presidente respinse all'ultimo minuto la legge, che non passò. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dopo sei ore di delibera, la giuria respinse la sua versione degli eventi e lo ritenne colpevole. |
odtrącaćverbo transitivo o transitivo pronominale (un pretendente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sprofondò nella depressione dopo essere stato rifiutato da lei. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il progetto di legge è stato respinto con una votazione di cinquantacinque contro quarantacinque. |
oddalaćverbo transitivo o transitivo pronominale (legale) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giudice ha respinto il caso per mancanza di prove. |
lekceważyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Inizialmente Robert ha respinto Marilyn perché la considerava sciocca, ma poi ha capito che in realtà era una persona molto intelligente. |
unikać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La coppia sta rifuggendo la tradizione sposandosi sulla spiaggia. |
odpierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
gardzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Linda voleva diventare amica delle ragazze popolari della scuola, ma loro la disdegnavano. |
zaprzeczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il membro del congresso ha respinto le accuse di corruzione. |
odmawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il fotografo impedì l'uso di oggetti per il servizio. |
zakazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga. |
odrzucać, odmawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La banca ha respinto la mia richiesta di prestito. |
odpychaćverbo transitivo o transitivo pronominale (dosłowny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il bimbo di due anni allontanò la ciotola di porridge. |
unieważniać, odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giudice ha annullato il verdetto. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il sindacato rifiutò l'offerta del governo di un aumento dei salari dell'1%. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Uno noto divo del cinema le è stato dietro tutta la notte, ma lei l'ha respinto. |
stawiać czołaverbo transitivo o transitivo pronominale Ho affrontato il mio assalitore ed è fuggito. |
machaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il suo capo gli rifiutò la richiesta di ferie. Kierownik odrzucił jego prośbę o urlop. |
wykluczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La polizia ha escluso la possibilità di una morte accidentale e sta ora conducendo un'indagine per omicidio. |
odwracać się od czegoś(figurato) (przenośny) Non rifiutare il mio amore. Se vuoi tenerti fuori dalle sbarre devi rifiutare un'esistenza criminale. |
odsyłać kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non farli passare al cancello. |
przeciwstawiać się czemuś
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il congresso si è opposto alla proposta del presidente. |
odbijaćverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: rimandare indietro la palla) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il campione ha schiacciato ma l'avversario è riuscito a respingere la palla. |
odrzuconyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) So che sembra una teoria del complotto, ma vi prego di non respingerla a priori. |
odmawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La mia richiesta di un aumento è stata respinta dal mio capo con un no secco. |
odganiać kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I soldati hanno usato granate a mano per respingere le truppe nemiche. |
odpierać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il politico ha respinto le accuse di truffa dell'intervistatore. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'ispettore di qualità ha bocciato le parti che erano difettose. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu respinto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa respinto
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.