Co oznacza rede w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa rede w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rede w Portugalski.

Słowo rede w Portugalski oznacza sieć, sieć, hamak, łączność sieciowa, sieć, sieć, siatka, siatka, sieć, siatka, układ, sieć, ażur, sieć, sieć, sieć, siatka, Internet, internet, tor kolejowy, siatka, sieć na ryby, siatka na włosy, bankowość w filiach, siatka na motyle, system kanałowy, linia wysokiego napięcia, sieć intryg, sklep sieciowy, siatka bezpieczeństwa, towarzyska sieć, obława, zabezpieczenie, nawiązywanie kontaktów, zwojowy, sieć elektryczna, łapać w sieć, tkać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rede

sieć

substantivo feminino (computadores interligados)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os servidores da companhia estão ligados em rede.
Serwery firmy są połączone w sieć.

sieć

substantivo feminino (pegar coisas)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O pescador pegou alguns peixes na rede.

hamak

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

łączność sieciowa

(informática)

A rede permitiu que os computadores em todos os prédios do campus fossem conectados.

sieć

substantivo feminino (radio, TV; transmissoras)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A nossa é a maior rede de televisão do país.
Nasza sieć jest największą siecią telewizyjną w kraju.

sieć

substantivo feminino (eletricidade)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ben instalou painéis solares para que não precisassem depender de rede elétrica para ter energia.

siatka

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O jogador de tênis atingiu a rede.

siatka

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O jogador de futebol botou a bola na rede.

sieć

(informal: Internet)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Rachel entrou na rede para mandar um e-mail.

siatka

(cartel)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A polícia estourou uma rede de drogas.

układ

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O relógio opera com uma rede de engrenagens e alavancas.

sieć

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os rios são ligados por uma rede de canais.

ażur

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kate vestia um suéter feito de tricô sobre o vestido.

sieć

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O cara do TI ligou o computador de Sam à rede local.

sieć

substantivo feminino (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Somos todos parte duma rede de relacionamentos.
Wszyscy jesteśmy w sieci związków.

sieć

(sklepy)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esta cidade tem mais cadeias do que lojas de donos independentes.
W tym mieście jest więcej sieciówek niż niezależnych sklepów.

siatka

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A rede foi criada de uma malha larga que deixava os peixes pequenos passarem.

Internet, internet

(anglicismo) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Comprei os ingressos na Internet.
Kupiłem te bilety w internecie.

tor kolejowy

As ferrovias do país estavam em mau estado de conservação.

siatka

(tecido de malha)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

sieć na ryby

siatka na włosy

substantivo feminino

bankowość w filiach

substantivo feminino

siatka na motyle

system kanałowy

linia wysokiego napięcia

(cabo de fornecimento de energia)

sieć intryg

substantivo feminino (mistério ou enredo complexo) (przenośny)

sklep sieciowy

(loja com muitas filiais)

siatka bezpieczeństwa

substantivo feminino (segurança do trabalho)

towarzyska sieć

substantivo feminino (contatos: amigos, família, colegas)

obława

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zabezpieczenie

substantivo feminino (figurado, medida de segurança)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O sistema de seguridade social é uma rede de segurança para pessoas que não conseguem trabalhar ou que perdem o emprego.

nawiązywanie kontaktów

(social)

Eles está confiando na rede de comunicação para encontrar um novo emprego.

zwojowy

locução adjetiva (prensa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

sieć elektryczna

A rede elétrica caiu já faz hora e centenas e moradores estão sem eletricidade.

łapać w sieć

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Brian pegou na rede um peixe do riacho.

tkać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O pescador sentava num tamborete e fazia redes todas as manhãs.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rede w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.