Co oznacza recuperar w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa recuperar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać recuperar w Hiszpański.
Słowo recuperar w Hiszpański oznacza odzyskiwać, nadrabiać, odzyskiwać, odzyskiwać, znajdować, odzyskiwać, odzyskiwać, odegrać, przywracać, odzyskiwać, odbudowywać, odzyskiwać, przywoływać, odtwarzać, dostawać z powrotem, odbierać, przywracać coś, ożywiać, przygotowywać, przywracać coś, ratować coś, odbijać coś, przywracać coś, zdobywać ponownie, wykupywać coś, zwracać, odzyskiwać, odzyskiwać, znajdować, odzyskać piłkę, nadrabiać stracony czas, oczyszczać swoje nazwisko, doganiać, nadrabiać czas, odzyskiwać przytomność, żądać od kogoś zwrotu czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa recuperar
odzyskiwaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La baronesa no recuperó nunca la colección de diamantes robada. Baronowa nigdy nie odzyskała skradzionej kolekcji diamentów. |
nadrabiaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Intentó recuperar el tiempo perdido pasando todo su tiempo junto a sus hijos. |
odzyskiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La compañía recicla desechos y los convierte en materiales utilizables. |
odzyskiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Después de su aventura, John tuvo que trabajar duro para recuperar la confianza de su esposa. |
znajdować(objetos) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bill tiró el palito y el perro lo recuperó. |
odzyskiwaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El legítimo heredero ha recuperado el trono. |
odzyskiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La compañía recuperó sus pérdidas aumentando los precios de su próximo producto. |
odegraćverbo transitivo (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Después de una larga batalla legal, el cantante finalmente recuperó su producción registrada. |
przywracać(salud) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Victoria había estado muy enferma, pero el buen tratamiento y mucho descanso pronto la recuperaron. |
odzyskiwaćverbo transitivo (informática) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Linda esperaba poder recuperar sus datos después de que su computadora se rompió. |
odbudowywać(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ella está tratando de recuperar la confianza en sí misma después del divorcio. |
odzyskiwaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Esperamos recuperar nuestra inversión en dos años. |
przywoływać, odtwarzać(sentimiento) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Todos quieren recuperar los momentos felices de su juventud. |
dostawać z powrotem
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Llevé a reparar mi reloj y lo recupero el martes. |
odbieraćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Logré recuperar mis libros, después de pedírselos durante meses. |
przywracać cośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tom estaba pálido y aletargado, pero un cambio radical en su dieta lo hizo recuperar su salud. |
ożywiać(costumbres) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¿Están tratando de recuperar los pantalones acampanados? |
przygotowywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El basurero fue recuperado para un centro comercial. Están empezando las obras para recuperar tierra del mar. |
przywracać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Edwin estaba triste después de romper con su novio, pero una noche con sus amigos lo hizo recuperar su ánimo. |
ratować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Todos tenían una mala opinión de Alan cuando lo encontraron robándole a su empleador, pero corrigió su camino y eventualmente recuperó su reputación. |
odbijać cośverbo transitivo (wojsko) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Los soldados recuperaron el campo al caer la noche. |
przywracać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Los niños estaban haciendo un lío, pero la profesora logró recuperar el orden cuando entró a la sala. |
zdobywać ponownie(militar) El ejército reconquistó el pueblo que había perdido en una batalla anterior. |
wykupywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bill había empeñado su reloj y no tenía suficiente diseño para desempeñarlo. |
zwracać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi padre quiere que le devuelva el coche para la hora de cenar. Tata chce, żebym do kolacji zwrócił mu samochód. |
odzyskiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El pescador soltó al pez resbaloso, pero lo capturó de nuevo. |
odzyskiwaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A juzgar por su pésimo volumen de ventas y su reciente insolvencia, General Motors tendrá que esforzarse por recobrar su viabilidad. |
znajdować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Perdí mi teléfono la semana pasada, pero lo encontré esta mañana. |
odzyskać piłkę
Tras el fumble, recobró la posesión del balón con un toque increíble. |
nadrabiać stracony czaslocución verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Cuando se reconciliaron, no se despegaban ni un instante para recuperar el tiempo perdido. |
oczyszczać swoje nazwiskolocución verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
doganiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nadrabiać czas
Para recuperar el tiempo perdido, Ian tuvo que trabajar durante el almuerzo. |
odzyskiwać przytomność
El paciente recobró la consciencia al poco tiempo de su operación. |
żądać od kogoś zwrotu czegoślocución verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu recuperar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa recuperar
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.