Co oznacza rất đau đớn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa rất đau đớn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rất đau đớn w Wietnamski.

Słowo rất đau đớn w Wietnamski oznacza nieciekawy, ckliwy, czepliwy, grząski, niezręczny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rất đau đớn

nieciekawy

(sticky)

ckliwy

(sticky)

czepliwy

(sticky)

grząski

(sticky)

niezręczny

(sticky)

Zobacz więcej przykładów

Rất đau đớn giống như mọi lần.
Wiem, że to boli ale ból minie, tak jak wszystko.
Anh ấy đang rất đau đớn, chúng tôi cần giúp ngay.
On umiera, potrzebujemy pomocy.
Phải rất đau đớn khi chứng kiến thành phố của mình sụp đổ?
To musiało być bolesne, być świadkiem upadku miasta?
Quá trình này rất đau đớn và đậm chất Nhật.
To bardzo bolesn trening, ale to taka tradycja.
Đây quả là một cái giằm xóc vào thịt ông vốn đang rất đau đớn!
Jakże ostry „cierń” wbiła w jego zbolałe ciało!
Bởi vì mỗi ngày đều rất đau đớn.
Dlaczego dzisiaj?
Bà ấy rất đau đớn.
Bardzo cierpi.
Tròn 5 tuần tuổi, đứa con của tôi, và nó đang rất đau đớn.
Ma pięć tygodni, to moje cierpiące dziecko.
Chắc là rất đau đớn.
To musiało być bolesne.
Việc tập luyện rất đau đớn, đôi khi tôi chỉ muốn bỏ cuộc.
Ćwiczenia rehabilitacyjne były bardzo bolesne i nieraz chciałam się poddać.
Nó đang rất đau đớn.
Za bardzo by cierpiał.
Những kỳ kinh nguyệt của tôi trôi qua nặng nề, kéo dài và rất đau đớn.
Moje okresy były obfite, długie i bardzo bolesne.
Anh đang đòi anh ấy phải sống lại một chương rất đau đớn trong cuộc đời ảnh.
Każe mu się pan cofnąć do bardzo bolesnego rozdziału życia.
rất đau đớn, nhưng tôi đã làm được.
To było bardzo bolesne, ale udało mi się.
Lúc đó tôi đang rất đau đớn.
Tak, miałem w sobie dużo bólu.
Rất đau đớn.
To mnie przytłacza.
Như thế sẽ rất đau đớn...
Byłoby to niezwykle bolesne.
Thậm chí còn rất đau đớn.
To niezwykle bolesne.
rất đau đớn, họ bị bắt phải đi đến ga xe lửa.
Pomimo bólu musieli pójść na stację kolejową.
” Rõ ràng là người mẹ viết lá thư ấy cảm thấy rất đau đớn và bất lực.
Matka, która napisała ten list, najwyraźniej była zrozpaczona i czuła się bezsilna.
Những gì Harry viết ra rất đau đớn
Ta historia była bardzo bolesna.
Justin dường như rất đau đớn bởi vất thương nặng, nhưng anh ta vẫn sống.
Wygląda na to, że Justin odniósł ciężkie obrażenia,
Spock sẽ rất đau đớn.
To będzie trudne dla Spocka.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rất đau đớn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.