Co oznacza presión w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa presión w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać presión w Hiszpański.

Słowo presión w Hiszpański oznacza nacisk, ciśnienie, naciski, presja, ciśnienie, ciśnienie krwi, lobbing, nacisk, naprężenie, ciśnienie, presja, napięcie, siła, siła nacisku, stres, nadciśnienie, przyciskać, wciskać, naciskać, przyciskać, wciskać, taranować, sprężony, siły, niż, szczególne zainteresowanie, zmobilizowany, pod naciskiem, lobbysta, ciśnienie barometryczne, grupa nacisku, ciśnienie powietrza, obszar niskiego ciśnienia, ciśnienie atmosferyczne, nadmierne ciśnienie, nadciśnienie, wysokie ciśnienie, grupa interesu, niedociśnienie, szybkowar, grupa wywierająca presję, wskaźnik ciśnienia, regulator ciśnienia, zawór ciśnienia, wyż ciśnieniowy, presja socjalna, owczy pęd, odlew kokilkowy, szczególne zainteresowanie, ułatwiać, ulżyć, wysypywać się, przyciskać coś, klinować, ciśnienie powietrza, wysokie ciśnienie, pod ciśnieniem, wywierać presję, przyciskać, dociskać, doładowywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa presión

nacisk

nombre femenino (fuerza física)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La presión de los escombros del edificio caído era mucha para que Alf pudiera empujarlos.

ciśnienie

nombre femenino (de agua, aire)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La casa tiene una presión de agua muy baja y eso hace que ducharse sea complicado.
Dom miał bardzo niskie ciśnienie wody, co utrudniało branie prysznica.

naciski

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
El Senador hizo presión para influir en sus colegas.

presja

nombre femenino (mental)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Wes está bajo una gran presión.
Był pod wielką presją.

ciśnienie

nombre femenino (atmosférica)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tenemos un área de alta presión sobre el país.

ciśnienie krwi

El doctor me dijo que mi presión arterial estaba bastante alta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Lekarka powiedziała mi, że mam wysokie ciśnienie.

lobbing

nombre femenino (política)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La industria gastó millones en presión política para mantener su exención de impuestos.

nacisk

(figurado) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

naprężenie

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los cimientos del edificio se desmoronaron por la presión.

ciśnienie

nombre femenino (de gas)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mientras la locomotora aceleraba la presión de vapor seguía en aumento.

presja

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La presión por realizar transacciones hace que el trabajo del comerciante resulte estresante.

napięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mientras esperaba para entrar al examen, Pedro no podía soportar la tensión.

siła

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El metal no pudo soportar la tensión, y acabó por romperse.

siła nacisku

La carga del perno fue la causa de la falla mecánica.

stres

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El estrés por el exceso de trabajo le afectaba mucho.

nadciśnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La hipertensión debe ser monitorizada cuidadosamente y controlada por medio de una dieta, ejercicio y, a veces, con medicamentos.

przyciskać, wciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Para detener el auto, debes poner el pie en el pedal de freno y apretar.

naciskać, przyciskać

(dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mantén apretada la herida para detener el sangrado.

wciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El timbre está roto, tienes que apretar fuerte para hacerlo funcionar.

taranować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando los miembros del municipio empezaron a dudar, la alcaldesa decidió usar su poder y forzó la terminación del proyecto.

sprężony

(powietrze)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

siły

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
La fuerza de ventas de la empresa ha hecho un gran trabajo este año.

niż

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El hombre del pronóstico pronostica una depresión de baja presión sobre el país para los próximos días.

szczególne zainteresowanie

(grupo)

Mucha gente piensa que los grupos de interés compran a los candidatos en las elecciones estadounidenses.

zmobilizowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pod naciskiem

locución adverbial

Estaba bajo presión así que finalmente dijo que sí.

lobbysta

locución nominal común en cuanto al género

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El miembro de un grupo de presión concertó una cita con el congresista para hablar sobre el control de las armas de fuego.

ciśnienie barometryczne

locución nominal femenina

Los huracanes tienen baja presión atmosférica.

grupa nacisku

Todos los grupos de interés están dificultando nuestro trabajo.

ciśnienie powietrza

locución nominal femenina

obszar niskiego ciśnienia

En las zonas de bajas presiones se suelen desencadenar tormentas.

ciśnienie atmosferyczne

nombre femenino

Cuando hay baja presión atmosférica sentimos el ambiente "pesado".

nadmierne ciśnienie

Acusaron a los policías de usar fuerza excesiva para romper las demostraciones.

nadciśnienie

locución nominal femenina

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El ejercicio y la dieta son las mejores maneras de controlar la presión alta.

wysokie ciśnienie

Estuvo trabajando bajo mucha presión para aprobar sus exámenes.

grupa interesu

nombre masculino

Los grupos de presión consiguieron frenar el proyecto del Gobierno.

niedociśnienie

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los mareos son uno de los síntomas de la presión baja.

szybkowar

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Prefiero cocinar el arroz en la olla a presión.

grupa wywierająca presję

locución nominal masculina

Grupos de presión conservadores están poniendo trabas a la agenda del presidente.

wskaźnik ciśnienia

regulator ciśnienia

zawór ciśnienia

Hay muchos tipos de válvulas de presión diferentes dependiendo de la máquina en la que vayan a ser usadas.

wyż ciśnieniowy

locución nominal masculina

Hay un sistema de alta presión sobre el país, por lo tanto debería hacer buen tiempo durante los próximos días.

presja socjalna

Algunas comunidades ejercen mucha presión social sobre las mujeres para que se casen.

owczy pęd

Es muy difícil para los adolescentes resistir a la presión de grupo.

odlew kokilkowy

Estos coches de presofusión son muy populares entre los coleccionistas.

szczególne zainteresowanie

Existe la creencia de que los grupos de interés influyen en la política a través de donaciones a la campaña.

ułatwiać, ulżyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La empresa está contratado trabajadores extra para aliviar la presión del personal existente.

wysypywać się

locución verbal (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Todo lo que había en el armario salió a presión cuando abrí la puerta.

przyciskać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Acciona con fuerza la birome para hacer copias con carbónico.

klinować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ciśnienie powietrza

locución nominal femenina

El informe meteorológico da la presión atmosférica en hectopascales.

wysokie ciśnienie

(clima)

pod ciśnieniem

locución nominal femenina (figurado) (przenośny)

La reunión de la dirección fue una verdadera olla a presión. Pensé que el presidente iba a estallar,

wywierać presję

locución verbal (przenośny)

El Alcalde ejerció presión sobre la policía para que abandonaran el caso.

przyciskać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo que el ejército llama "ejercer presión sobre los prisioneros" otros lo llaman "tortura".

dociskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Puedes hacer presión sobre mi maleta para que pueda cerrarla?
Czy mógłbyś docisnąć moją walizkę, żebym mogła ją zamknąć?

doładowywać

locución verbal (motor) (silnik)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu presión w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.