Co oznacza obtenir w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa obtenir w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać obtenir w Francuski.

Słowo obtenir w Francuski oznacza dostać, dostawać, wywoływać, wyciągać, dostawać, otrzymywać, zapewniać, uzyskiwać, dostawać, zdobywać, pozyskiwać, zdobywać, pozyskiwać, zdobywać, zdobywać, wywoływać, dostawać, zdawać, uzyskiwać, złapać, chwycić, zbierać, otrzymywać, omawiać, łatwo dostępny, dyplom, łatwy grosz, uzyskiwać rozwód, zdobywać aprobatę, zyskiwać aprobatę, kończyć studia, brać pożyczkę, otrzymywać odpowiedź, rywalizować o coś, szukać pokoju, absolwent, czerwone światło, wyłudzać, otrzymywać odpowiedź, spotykać się z czyjąś aprobatą, kwalifikować, występować o coś, uzyskiwać coś od kogoś, starać się za wszelką cenę, wymuszać coś na kimś, zadawać komuś pytania, pewny czegoś, uczyć się na kogoś, ukończyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa obtenir

dostać

(une note,...)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
J'ai eu une bonne note à ma dissertation.
Musimy kupić gdzieś piwo.

dostawać

(une note)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai eu un A en espagnol.

wywoływać

(des informations, une réponse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyciągać

(des informations, une réponse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dostawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

otrzymywać

verbe transitif (Droit : dommages,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont intenté un procès pour obtenir des dommages et intérêts suite au décès du garçon.

zapewniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le directeur financier a obtenu un financement pour l'expansion de la société.

uzyskiwać, dostawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les citoyens obtinrent le droit d'envoyer leurs enfants dans une autre école.
Obywatele uzyskali prawo do posyłania swoich dzieci do różnych szkół.

zdobywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après quatre ans d'études à Oxford, Lisa a obtenu un doctorat.

pozyskiwać

verbe transitif (un soutien)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le parti politique a essayé d'obtenir (or: de gagner) le soutien des électeurs.

zdobywać, pozyskiwać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le candidat a obtenu (or: gagné) beaucoup de sympathisants.

zdobywać

(de l'intérêt,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La société a diffusé de nombreuses publicités télévisées pour susciter l'intérêt pour leur produit.

zdobywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Où peut-on se procurer de la bonne terre végétale ?

wywoływać

(une réaction)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dostawać

verbe transitif (un prix,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a reçu (or: obtenu) une promotion au travail.
Dostał awans w pracy.

zdawać

(un examen)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai réussi (or: obtenu) mon examen !

uzyskiwać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est en travaillant dur qu'il a obtenu sa promotion.

złapać, chwycić

(potoczny: okazja)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zbierać, otrzymywać

verbe transitif (des voix) (głosy)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La candidate travailliste a recueilli davantage de votes que le candidat conservateur ; elle a donc remporté l'élection.

omawiać

(un problème, un différend)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter et Frank ont réglé leurs différends et sont de nouveau amis. Ella et moi avons finalement réglé les détails de notre plan d'affaires.

łatwo dostępny

adjectif

dyplom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

łatwy grosz

adjectif

uzyskiwać rozwód

J'en ai assez de voir mon mari enchaîner les conquêtes : je veux obtenir le divorce.

zdobywać aprobatę, zyskiwać aprobatę

kończyć studia

(France, équivalent)

Il a obtenu une licence universitaire au bout de cinq ans.
Skończył studia po pięciu latach.

brać pożyczkę

verbe transitif

otrzymywać odpowiedź

locution verbale

J'ai envoyé plusieurs emails mais je n'ai obtenu aucune réponse.

rywalizować o coś

locution verbale

Demain, vous, les jeunes athlètes, concourrez pour obtenir le premier prix.

szukać pokoju

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

absolwent

(France, équivalent)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il a obtenu une licence à l'université de Virginie.
Jest on absolwentem Uniwersytetu w Wirginii.

czerwone światło

(figuré)

wyłudzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

otrzymywać odpowiedź

(mots)

spotykać się z czyjąś aprobatą

locution verbale

Les plans ont obtenu l'approbation de la communauté d'entreprises locale.

kwalifikować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Evelyn a obtenu son diplôme en plomberie (or: de plombier).

występować o coś

Les survivants d'un crash engagent souvent une procédure judiciaire pour obtenir des dommages et intérêts.

uzyskiwać coś od kogoś

(des informations, une réponse)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'enseignant tenta d'obtenir la bonne réponse des élèves.

starać się za wszelką cenę

(przenośny)

Cherchant à obtenir une augmentation, Darren a fait des heures supplémentaires plusieurs semaines de suite.

wymuszać coś na kimś

locution verbale

Les autorités ont tenté d'obtenir la coopération des résidents par la force.

zadawać komuś pytania

locution verbale

Le procureur a interrogé le témoin pour obtenir des informations.
Oskarżyciel zadawał świadkowi pytania w celu uzyskania informacji.

pewny czegoś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uczyć się na kogoś

(w szkole)

Il a passé trois ans à l'étranger, vraisemblablement à étudier pour devenir architecte.

ukończyć

(studia)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu obtenir w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.