Co oznacza nome w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa nome w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nome w Włoski.

Słowo nome w Włoski oznacza imię, nazwa, renoma, nazwisko, nazwa, nazwisko, imię i nazwisko, rzeczownik, z imieniem, dane imię, dane imię, imię, imię nadane w chwili urodzenia, imię, imię, reputacja, reputacja, renoma, określenie, rzeczownikowy, podawać nazwisko, nominalny, anonimowy, dobre nazwisko, pseudonim literacki, zmieniać nazwę / imię/ nazwisko, wyróżniać się, bezimienny, anonimowy, przydomek, donosić na kogoś, nazywam się, policzalny, niezatytułowany, na miejscu, pisać drukowanymi literami, imię, błędna nazwa, kodeina, username, tabliczka z nazwiskiem, powszechnie znany, pseudonim sceniczny, nazwa ulicy, pełne imię i nazwisko, nazwa rodzajowa, imię chrzestne, pseudonim, nazwa geograficzna, nazwa własna, naukowa nazwa, nazwa handlowa, zaszyfrowana nazwa, inicjał drugiego imienia, nalepka na nazwisko, filmowy pseudonim, ksywka, rzeczownik abstrakcyjny, nazwa organizacji, preferowane imię, rzeczownik zbiorowy, nazwisko i adres, również znany jako, w czyimś imieniu, w imię, psuć komuś reputację, wyrabiać sobie nazwisko, być imienia, źle nazywać, nosić imię, nazywać jak, mówić za, ze względu na kogoś, login, błędne nazywanie, nazwa ulicy, pełne imię i nazwisko, naszywka na nazwisko, filnowe imię, kablować kogoś, donosić na kogoś, wystawiać komuś rachunek, kierować kogoś do kogoś, być znanym jako ktoś, drugie imię, od, występować w czyimś imieniu, wyrabiać, zwracać się do kogoś po imieniu, nadać nazwę handlową. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nome

imię

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Come ti chiami di nome?
Jak masz na imię?

nazwa

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Colin vuole un nuovo nome per la sua band.

renoma

sostantivo maschile (figurato: reputazione) (zdobyć)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jill sta cercando di farsi un nome.

nazwisko

sostantivo maschile (figurato: VIP) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Gli organizzatori vogliono un grande nome per ospitare il banchetto.

nazwa

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Johnson era presidente solo di nome.

nazwisko

sostantivo maschile (figurato: reputazione) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'ha sposata per il suo buon nome e per i suoi contatti.

imię i nazwisko

Mi chiamo Peter Smith.
Moje imię i nazwisko to Peter Smith.

rzeczownik

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Una frase completa contiene almeno un nome o un pronome.

z imieniem

dane imię

dane imię

imię

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

imię nadane w chwili urodzenia

sostantivo maschile

All'anagrafe va registrato il nome (di battesimo) del bambino.

imię

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mettete il vostro nome nella prima casella e il cognome nella seconda.

imię

(nome proprio di persona)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Negli Stati Uniti, "Michael" è un nome molto comune tra i ragazzi. Nella maggior parte dei moduli prestampati va inserito prima il cognome e poi il nome.

reputacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La fabbricazione di prodotti difettosi ha intaccato la reputazione dell'azienda.

reputacja, renoma

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

określenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I vini che portano un titolo sono sempre più costosi.

rzeczownikowy

sostantivo maschile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I sostantivi sono parole che indicano persone, luoghi e concetti astratti.

podawać nazwisko

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha fatto il nome di un sospettato per questo caso.

nominalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

anonimowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La polizia ha arrestato un sospetto anonimo per la recente rapina.

dobre nazwisko

Anche se non sono mai stati confermati, i sospetti hanno minato la sua reputazione.

pseudonim literacki

Lo scrittore Samuel Clemens usava lo pseudonimo Mark Twain.

zmieniać nazwę / imię/ nazwisko

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il comune ha rinominato la via "Palm Boulevard".

wyróżniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

bezimienny, anonimowy

(człowiek)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przydomek

(informale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Aaron utilizzava il soprannome "Badwold" in un forum.

donosić na kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il ladro fu arrestato dopo che la sua ragazza lo denunciò alla polizia.

nazywam się

Il mio nome è Joe.

policzalny

sostantivo maschile (grammatica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
"Arachide" è un nome che ha anche una forma plurale.

niezatytułowany

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na miejscu

Sono autorizzato a votare in nome e per conto di zia Sadie all'assemblea degli azionisti.

pisać drukowanymi literami

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si prega di scrivere il nome in stampatello per esteso.

imię

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

błędna nazwa

sostantivo maschile

kodeina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Devi dire la parola d'ordine per poter entrare nel club.

username

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

tabliczka z nazwiskiem

sostantivo femminile

powszechnie znany

sostantivo maschile

Tutte queste attrici famose sono nomi noti. Il calciatore David Beckham è ormai un nome noto.

pseudonim sceniczny

sostantivo maschile

Molti attori assumono dei nomi d'arte più corti dei loro nomi veri.

nazwa ulicy

sostantivo maschile

I nomi delle strade nella mia zona portano i nomi di poeti inglesi.

pełne imię i nazwisko

sostantivo maschile

Devi sempre indicare nome e cognome quando riempi dei moduli governativi.

nazwa rodzajowa

sostantivo maschile

imię chrzestne

sostantivo maschile

Io non uso mai il mio secondo nome. Il suo nome era Michael ma tutti lo chiamavano col suo secondo nome, John.

pseudonim

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nazwa geograficzna

sostantivo maschile

Lo studio dei nomi di località si chiama toponomastica.

nazwa własna

sostantivo maschile (grammatica)

Di solito in inglese i nomi comuni iniziano con la lettera minuscola e i nomi propri con la lettera maiuscola.

naukowa nazwa

sostantivo maschile

Il nome scientifico del merlo è Turdus merula.

nazwa handlowa

sostantivo maschile

Alcune ricette hanno sia il nome generico che quello commerciale delle medicine.

zaszyfrowana nazwa

sostantivo maschile

Gola Profonda era il nome in codice di un informatore dello scandalo del Watergate.

inicjał drugiego imienia

sostantivo femminile

Posso dirti solo l'iniziale del secondo nome, dirti qual è sarebbe troppo imbarazzante.

nalepka na nazwisko

sostantivo femminile

Hanno dovuto cucire le etichette con il nome su tutti i loro abiti.

filmowy pseudonim

sostantivo maschile

ksywka

sostantivo maschile (informatica) (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ho digitato il mio nome utente e la password per accedere.

rzeczownik abstrakcyjny

sostantivo maschile

nazwa organizacji

sostantivo maschile

preferowane imię

Il suo nome completo è Diana Lynn, ma preferisce essere chiamata Lynn.

rzeczownik zbiorowy

Di solito "acqua" è un nome di massa.

nazwisko i adres

sostantivo maschile

również znany jako

Eva Perón, nota come Evita, è stata una figura controversa della politica argentina.

w czyimś imieniu

Telefono a nome di mia figlia che ha perso la voce. Il milionario ha inviato qualcuno per fare un'offerta sul quadro per suo conto.

w imię

preposizione o locuzione preposizionale

Quante incomprensioni nascono in nome della libertà personale.

psuć komuś reputację

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyrabiać sobie nazwisko

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dopo aver pubblicato il libro, si è fatto un nome nei circoli letterari.

być imienia

Mi è stato dato il nome del miglior amico di mia madre. Al parco è stato dato il nome del sindaco.

źle nazywać

Il bambino ha sbagliato il nome dell'elefante chiamandolo giraffa.

nosić imię

verbo intransitivo

Molte specie di farfalla portano il nome dei loro scopritori.

nazywać jak

Se è femmina, vorremmo chiamare la bambina come mia madre.

mówić za

verbo intransitivo

Credo che sia una buona idea, ma non posso parlare a nome di altri.

ze względu na kogoś

Non spegnere la musica per me: non mi dà fastidio.

login

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kate si dimenticò il nome utente della sua casella di posta elettronica e dovette cercarlo nella sua agenda.

błędne nazywanie

Chiamare quell'azienda "impresa" è una denominazione impropria, perché non genera alcun profitto.

nazwa ulicy

Erba e maria sono nomi da strada molto comuni per la marijuana.

pełne imię i nazwisko

sostantivo maschile

Nelle culture ispaniche si usa il cognome della madre come parte del nome completo del bambino.

naszywka na nazwisko

sostantivo maschile

Tutti i membri dello staff indossavano un cartellino con il proprio nome.

filnowe imię

sostantivo maschile

kablować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: denunciare [qlcn]) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

donosić na kogoś

(denunciare)

Pete fece il nome dei suoi compagni di classe quando li sorprese a rubare le caramelle.

wystawiać komuś rachunek

Te lo addebiteranno più tardi.
Później wystawią ci rachunek.

kierować kogoś do kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Bob mi ha rinviato a te, dicendo che sei il miglior avvocato qui.
Bob skierował mnie do pana, twierdząc, że jest pan najlepszym prawnikiem w okolicy.

być znanym jako ktoś

Il criminale è noto col nome di "Gatto nero".

drugie imię

sostantivo maschile

Il secondo nome di Paul è Ian.

od

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Le porgo da parte del Senatore i migliori auguri per il successo.

występować w czyimś imieniu

verbo intransitivo (diritto) (reprezentować: w sądzie)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vostro Onore, sono James Alfred III e compaio a nome dell'imputato.

wyrabiać

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bill sta cercando di farsi un nome nell'azienda.

zwracać się do kogoś po imieniu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nadać nazwę handlową

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nome w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.