Co oznacza người thay thế w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa người thay thế w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać người thay thế w Wietnamski.

Słowo người thay thế w Wietnamski oznacza zastępca, substytut, zastępstwo, zamiennik, zastępnik. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa người thay thế

zastępca

(substitute)

substytut

(replacement)

zastępstwo

(fill-in)

zamiennik

(replacement)

zastępnik

(replacement)

Zobacz więcej przykładów

Ta cần người thay thế Ataman.
Ktoś musi przejąć rolę Atamana.
Anh phải tìm người thay thế cho tôi."
Musisz znaleźć zastępstwo".
Ta không phải người thay thế cho anh trai ta.
Nie jestem zastępcą mojego brata.
Phụ nữ mà hắn giết, họ có khả năng là người thay thế.
Kobiety, które zabija są prawdopodobnie substytami.
Được rồi, khi em quyết định, em biết đấy, giúp anh tìm người thay thế em.
Kiedy już zdecydujesz, pomóż mi znaleźć zastępstwo.
Và chúng tôi cần người thay thế.
Potrzebujemy zastępstwa.
Người thay thế là Claudio Ranieri.
Nowym trenerem klubu został Claudio Ranieri.
Họ đã rất khó khăn khi tìm người thay thế cậu.
Rozpaczliwie szukają zastępstwa za ciebie
Anh ấy chọn tôi làm người thay thế.
Mam być twoją zmienniczką.
Nhiều đội quân Mạc phủ dưới quyền Matsudaira Nobutsuna, người thay thế Itakura, đã sớm đến nơi.
Wkrótce potem na pole bitwy przybyło więcej oddziałów siogunatu dowodzonych przez Nobutsunę Matsudairę, który zastąpił Itakurę.
Tôi sẽ bắt đầu tuyển người thay thế Lancelot vào ngày mai.
Jutro pragnę wdrożyć procedurę wyboru następcy Lancelota.
Falcone sẽ tìm người thay thế hắn.
Falcone znajdzie kogoś innego na jego miejsce.
Bạn phải tìm ra ai đó sẵn lòng là người thay thế.
Musisz znaleźć kogoś, kto chciałby zostać dawcą.
Anh vừa kiếm người thay thế, và chào tạm biệt cha em.
Właśnie wprowadzałem mojego zastępcę i żegnałem się z twoim tatą.
Và hắn đã chán giết người thay thế.
I skończył z zabijaniem celów zastępczych.
Tim người thay thế Oster.
Znajdź kogoś na miejsce Ostera.
Nếu họ thuộc số sót lại, họ là những người thay thế!
Jeżeli należą do ostatka, to kogoś w nim zastępują!
Ta phải làm gì để tìm được người thay thế cho Park?
Jak nam idzie szukanie zastępcy za Parks'a?
Tôi đã cố gắng tìm người thay thế cho cô, Nhưng không được.
Próbowałem znaleźć kogoś na twoje miejsce, ale nie było to możliwe.
Về công việc, tôi là người thay thế ông Takagi khi ông ta vắng mặt.
Chętnie zrezygnuję z tej funkcji.
Người thay thế tôi.
Moim następcą.
Họ vẫn chưa tìm được người thay thế Rose.
Nie znaleźli jeszcze nikogo na miejsce Rose.
Sự lựa chọn người thay thế Giu-đa Ích-ca-ri-ốt đã xảy ra thế nào?
Jak dokonano wyboru apostoła w miejsce Judasza Iskariota?
Và sẽ có người thay thế vị trí cô ta.
Jej miejsce zajmie zastępca.
22, 23. (a) Có phải những phương pháp tiếp cận nhiều người thay thế việc rao giảng từng nhà không?
22, 23. (a) Czy różne metody docierania do szerokiego kręgu odbiorców mogły zastąpić służbę od domu do domu?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu người thay thế w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.