Co oznacza người đã chết w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa người đã chết w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać người đã chết w Wietnamski.
Słowo người đã chết w Wietnamski oznacza zmarły, nieboszczyk, umarły, zmarli, nieżyjący. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa người đã chết
zmarły(decedent) |
nieboszczyk(decedent) |
umarły(decedent) |
zmarli(decedent) |
nieżyjący(decedent) |
Zobacz więcej przykładów
Ở đây, anh là người đã chết, con trai. Jesteś urodzonym bohaterem, synu. |
Ông cũng là người đã lập lễ giỗ cho người đã chết. Zachęca też do modlitwy za zmarłą. |
3 người đã chết rồi đấy. Zginęło troje moich ludzi. |
Nhiều người đã chết chỉ vì thiếu một viên đạn. Wielu meżczyzn zgineło przez jedną dodatkową kulę |
Nhiều người đã chết. Wielu ludzi umarło. |
Có ít nhất một người đã chết và bạn của tôi Amma đang bị truy lùng Przynajmniej jedna osoba nie żyje, a moja przyjaciółka Anna jest ścigana. |
Nhiều người đã chết. Zginęło wielu ludzi. |
b) Chúng ta có thể biết chắc điều gì về những người đã chết vì đức tin? (b) Czego możemy być pewni, jeśli chodzi o tych, którzy umarli za wiarę? |
Nhưng có nhiều người lại sợ người đã chết. Tymczasem dużo ludzi boi się umarłych. |
Thiếp sẽ không nói xấu người đã chết, bệ hạ. Nie chcę obmawiać zmarłego. |
14 Nhưng Đức Giê-hô-va cảm thấy thế nào về việc làm sống lại những người đã chết? 14 Biblia uczy, że Jehowa bardzo pragnie wskrzesić umarłych. |
Một vài người đã chết vì anh đã đưa Sylar lại gần họ. Niektórzy ludzie zginęli, bo doprowadził pan do nich Sylara. |
Chúng ta có 4 người đã chết rồi Zginęły 4 osoby. |
Tôi từng thấy một người đã chết sau khi nó quậy... não như đậu hủ. Widziałem raz mózg ludzki, który robak wydrążył. |
Chúng tôi nghĩ mọi người đã chết. Myśleliśmy, że wszyscy są martwi. |
" Họ tới chỗ Người và thấy Người đã chết. " Lecz gdy przyszli do Jezusa i zobaczyli, że już umarł... " |
56 người đã chết để hoàn thiện nó. 56 osób zginęło, by doprowadzić go do perfekcji. |
Khoảng 900 người đã chết ngày hôm ấy, và phần đông là tự sát. Około 900 osób umarło tego dnia. |
Mọi người đã chết trước đó. Ludzie ginęli już wcześniej. |
Hằng triệu người đã chết vì lý-tưởng về sự tự-do. Miliony za nią zginęły. |
Một vài người đã chết Kilku z nich zginęło. |
Hơn 100 triệu người đã chết vì chiến tranh kể từ năm 1914. Od roku 1914 w wyniku wojen poniosło śmierć przeszło 100 milionów ludzi. |
Tôi nghĩ có người đã chết. Chyba ktoś może być martwy. |
Dường như vào lúc đó một số người đã chết rồi. Wydaje się, że niektórzy zasnęli wtedy w śmierci. |
Tôi biết tên của tất cả những người đã chết tối đó. Znam nazwisko każdej osoby, która zginęła tamtej nocy. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu người đã chết w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.