Co oznacza ngón chân w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa ngón chân w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngón chân w Wietnamski.
Słowo ngón chân w Wietnamski oznacza paluch, palec, palec u nogi, Palec stopy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ngón chân
paluchnoun (anat. kciuk u nogi;) |
palecnoun Ngón chân của nó chảy máu. Krew jej leci z palca. |
palec u noginoun Ngón chân thứ hai của ông ta dài hơn ngón chân cái. Jego drugi palec u nogi jest dłuższy od pierwszego. |
Palec stopy
Thế nên tôi đi ra hồ, bò lăn bò toài cố khều chúng bằng ngón chân cái. Brodziłem w stawie i wybierałem piłki palcami stóp. |
Zobacz więcej przykładów
Cậu ấy còn bị tỉnh giấc lúc nửa đêm để gãi ngứa ngón chân đã mất. Czasem nawet budził się w nocy, żeby podrapać się w oderwaną stopę. |
Thế nên tôi đi ra hồ, bò lăn bò toài cố khều chúng bằng ngón chân cái. Brodziłem w stawie i wybierałem piłki palcami stóp. |
Nhưng khoảng ngón chân của mình? ́Rùa Mock tiếp tục tồn tại. " Ale o palcach? " Mock Turtle trwało. |
Ngón chân trái, Foreman. Lewy palec, Foreman. |
Whizz nó đến, và ricochetted từ một ngón chân trần vào mương. Whizz stało, i ricochetted z gołych stóp do rowu. |
Tôi thấy nhột dưới ngón chân. Mam dziwne uczucie w palcach u nóg. |
Đừng quên những ngón chân cái. Zapomniałem dodać stopy. |
Đây là ngón chân thạch sùng. To palce gekona. |
Ngón chân thứ hai của ông ta dài hơn ngón chân cái. Jego drugi palec u nogi jest dłuższy od pierwszego. |
Gấp ngược lại để được ngón chân Zegnij do wewnątrz stopy |
Nhón ngón chân ba lần, quay trở lại Kansas, tôi đoán thế. Trzy razy stuknął obcasami i wrócił do Kansas. |
(Ở bàn chân và ngón chân, sắt được trộn với đất sét)*. (Stopy i palce były z żelaza zmieszanego z gliną)*. |
Nó mất một ngón chân phải không? Nie ma palca, prawda? |
Ngón tay và ngón chân sẽ bắt chéo. Trzymamy za to kciuki i palce u stóp. |
Một người bị mất ngón tay cái và ngón chân cái hẳn sẽ mất khả năng chiến đấu. Człowiek pozbawiony kciuków i dużych palców u nóg w zasadzie był niezdolny do walki. |
Họ muốn cắn ngón chân của con. Chcieli pogryźć moje palce. |
Thật ra, nhiều người trong origami thêm ngón chân vào vật mẫu của họ. Wielu origamistów dodaje teraz palce do swoich modeli. |
Một trong số các bạn Twitter của tôi còn chỉ có thể gõ phím bằng ngón chân. Jeden z moich przyjaciół z Twittera może pisać wyłącznie palcami u nóg. |
Đa-ni-ên nói gì về bàn chân và ngón chân của pho tượng? Co Daniel powiedział o stopach i palcach posągu? |
Nhìn những ngón tay ngón chân nhỏ bé kìa. Patrz na te maleńkie paluszki! |
(b) Mười ngón chân của pho tượng tượng trưng cho cái gì? (b) Co przedstawia dziesięć palców u stóp posągu? |
Thậm chí chúng ta còn không cần đến ngón chân cái để giữ thăng bằng. Nie potrzebujemy nawet małych palców u stóp, by utrzymać równowagę. |
Trong những giấc mơ của mình, ông xoay người đầu ngón chân khẽ chạm mặt đất. W snach obraca się i wiruje, a palcami nóg całuje Ziemię. |
CCó một ngón chân ở trong bếp của tôi. Palec został w kuchni. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngón chân w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.