Co oznacza ngốc nghếch w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa ngốc nghếch w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngốc nghếch w Wietnamski.
Słowo ngốc nghếch w Wietnamski oznacza głupi, durny, idiotyczny, baran, durnowaty. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ngốc nghếch
głupi(fatuous) |
durny(half-witted) |
idiotyczny(idiotic) |
baran(stupid) |
durnowaty(idiotic) |
Zobacz więcej przykładów
Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm? Czy to jest coś, co robią nierozsądni ludzie? |
Có lẽ anh cũng không ngốc nghếch như vẻ bề ngoài của mình. Może nie jesteś taki głupi na jakiego wyglądasz. |
Mình không muốn làm một thợ hàn ngốc nghếch thế này mãi! Nie chcę być tylko głupim majsterkowiczem! |
Anh chàng ngốc nghếch kia. Idioto, przez ciebie wychodzi na kogoś porządnego. |
Tôi tự hỏi nếu tôi có thể hỏi một câu hỏi ngốc nghếch Chciałbym wam zadać głupie pytanie. |
Tôi thật ngốc nghếch. Jestem głupia. |
Sao lại ngốc nghếch bỏ trốn vậy? Po co robić coś tak głupiego, jak ucieczka? |
Chuyện ngốc nghếch gì ở đây vậy? A cóż to za głupota? |
Nó ngốc nghếch. To było głupie. |
Ông đã sàn sàng làm điều ngốc nghếch cho việc đúng đắn chưa? Jesteś gotowy pokazać tym głupcom, coś naprawdę dobrego? |
Sau này nghĩ lại, mình cảm thấy thật ngốc nghếch. Gdy w końcu się przełamałam, czułam się głupio! |
Đôi khi anh trai em có thể là 1 kẻ ngốc nghếch. Mój brat czasem może być uczciwym głupkiem. |
Đủ lớn để uống rượu, đủ lớn để làm mấy trò ngốc nghếch và có con. Wystarczająco stary, aby pić, aby zrobić coś naprawdę głupiego i zrobić sobie dziecko. |
Sao cô ngốc nghếch vậy? A to czemu? |
Cô đang làm gì vậy, cô thật ngốc nghếch? Co ty robisz, głuptasku? |
Chỉ là, con trai tôi, đứa nhóc nhỏ ngốc nghếch này, nó thích mọi thứ về voi. Mamy, ale mój synek, ten mały Śmierdziel, uwielbia wszystko o słoniach. |
Hơn hết, chị ấy rất ngốc nghếch Ponad wszystko jest głupia. |
Trông ông thật ngốc nghếch khi uống rượu. Jesteś śmieszny kiedy pijesz z tej beczki. |
Tôi vụng về và ngốc nghếch chẳng thích hợp với cô. Jestem niezdarny i głupi, nie zasługuję na panią. |
Anh sẽ nghĩ tôi là 1 cô gái ngốc nghếch si mê. Weźmiesz mnie za idiotkę. |
Không giống như đám cá mập người Nga ngốc nghếch. Nie jak ci okrutni, ruscy idioci. |
Đợi đã, có phải là con bé ngốc nghếch không? Czekaj, to ta głupia? |
Đừng làm mấy thứ ngốc nghếch nhé bố. Żadnych głupot. |
Bọn con đang vẽ tranh... và con chê cái con ngựa ngốc nghếch mà em ấy vẽ. Rysowaliśmy obrazki, a ja zacząłem się śmiać z jej głupiego konia. |
Và sự yêu thích với mấy cô gái trẻ ngốc nghếch. I lubił niemądre panny. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngốc nghếch w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.