Co oznacza merde w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa merde w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać merde w Francuski.

Słowo merde w Francuski oznacza gówno, cholera, cholera, brednie, bzdury, gówniany, cholera, gówno, burdel, cholera, kurwa, osad, Kurde!, paskudztwo, pomyłka, bubel, Jezu, cholera, cholera, psiakrew, skurczybyk, Jezus, Jezu, śmieć, oblewać, pierdolić, mylić się, gówniany, gówniany, gówniany, beznadziejny, w kłopocie, w trudnej sytuacji, w gównie po uszy, cholera, skurwiel, skurwysyn, złam nogę, ja pierdolę, cholera, do diabła, kurde!, łowca skandali, w kłopocie, kurewsko, ja pierdolę, co jest, kurwa, śmieć, przeklęte miejsce, pierdolić coś/kogoś, nonsensowny, szlag, Cholera!, efekciarski. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa merde

gówno

nom féminin (très familier) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
J'ai marché dans de la merde.
Wdepnąłem w gówno.

cholera

interjection (très familier) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mon père dit « Merde ! » quand il se fait mal.
Mój ojciec mówi „cholera!”, kiedy się sam uderzy.

cholera

interjection (très familier) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Oh ! Merde ! Je suis désolé d'avoir renversé ma bière sur vous.
O cholera! Przepraszam, że wylałem na ciebie piwo.

brednie, bzdury

(très familier, jeune)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Cette histoire, c'est de la merde !

gówniany

nom féminin (familier) (wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il fait un temps de merde aujourd'hui.
Gówniana pogoda dzisiaj.

cholera

(très familier)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Arrête de m'interrompre, merde !

gówno

nom féminin (vulgaire : matière fécale) (potoczny, wulgarny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La salle de bain était dégueulasse, avec de la merde tout autour des toilettes.
Łazienka była paskudna, z gównem na podłodze obok toalety.

burdel

(très familier) (slang, wulgarny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

cholera

(très familier) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Merde ! J'ai oublié mes clés !
O cholera! Zapomniałem moich kluczy.

kurwa

(très familier) (wulgarny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Merde alors ! J'ai enfermé les clés dans la voiture.
O kurwa! Zamknąłem klucze w samochodzie.

osad

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Kurde!

(familier) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Zut ! Qu'est-ce tu veux que j'y fasse !

paskudztwo

(figuré : nourriture)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La cafétéria servait une bouillie dégueulasse pour le déjeuner alors Steve est allé se chercher un kebab

pomyłka

(familier)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bubel

(slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Jezu

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

cholera

(un peu familier) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

cholera, psiakrew

(un peu familier) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Zut ! J'ai oublié mon portefeuille.
Cholera! Zapomniałem mojego portfela.

skurczybyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Jezus, Jezu

Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi !

śmieć

(przenośny, potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tu lis ça ? Je croyais que c'était des bêtises.

oblewać

verbe intransitif (vulgaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pierdolić

(vulgaire) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a merdé son examen.

mylić się

(familier)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je comptais sur lui pour la comptabilité mais il a complètement merdé.

gówniany

(familier) (slang, wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La voiture toute pourrie de Frank semble être sur le point de lâcher.

gówniany

(très familier) (slang, wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gówniany, beznadziejny

(familier) (slang, wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w kłopocie

Sophia s'est mise dans la panade (or: dans le pétrin) quand elle s'est enfermée hors de sa chambre d'hôtel.

w trudnej sytuacji

(un peu familier)

Stan se tourne généralement vers Larry quand il est dans le pétrin.

w gównie po uszy

(un peu familier) (potoczny, wulgarny)

Ils allaient se mettre dans le pétrin, à faire les marioles devant le patron.

cholera

(vulgaire)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

skurwiel, skurwysyn

interjection (vulgaire) (obraźliwy)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Putain de merde ! Je viens de me cogner l'orteil !

złam nogę

interjection (familier : bonne chance)

Quand il a quitté la loge, les autres acteurs lui ont crié : « Merde ! ».

ja pierdolę

interjection (vulgaire) (wulgarny)

Putain, je comprends que dalle à cette question !

cholera

(très familier)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Merde alors ! Je n'arrive pas à croire que tu aies dit ça !

do diabła

(très familier)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
« Notre avion part dans une heure ! » « Merde alors ! Je pensais qu'on avait encore cinq heures ! »

kurde!

(très familier, vulgaire) (slang, wulgarny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

łowca skandali

(potoczny)

w kłopocie

Emma s'est retrouvée dans la panade (or: dans le pétrin) quand sa voiture est tombée en panne à des kilomètres du garage le plus proche.

kurewsko

(vulgaire) (wulgarny, obraź.!)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il a lâché ce putain de gros clébard sur moi.

ja pierdolę

interjection (très familier : avec une décision) (wulgarny)

Et puis merde ! Si vous ne vous décidez pas, moi, je me casse.

co jest, kurwa

(vulgaire) (wulgarny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
« C'est quoi ce bordel ? » dit Eugene en fixant les instructions et en se grattant la tête.

śmieć

nom féminin (vulgaire)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przeklęte miejsce

nom masculin (vulgaire)

Je n'en peux plus d'habiter cet endroit de merde !

pierdolić coś/kogoś

(très familier) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Et puis merde ! Je rentre chez moi !

nonsensowny

locution adjectivale (vulgaire)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu crois à ces histoires de merde comme quoi des extra-terrestres se feraient passer pour des humains ?

szlag

(un peu familier) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Mary se cogna l'orteil. "Mince !", cria-t-elle.

Cholera!

interjection (très familier) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Merde ! Je me suis enfermé dehors !

efekciarski

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu merde w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.