Co oznacza không tốt w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa không tốt w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać không tốt w Wietnamski.
Słowo không tốt w Wietnamski oznacza zły, niewłaściwy, błędny, niedobry, mylny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa không tốt
zły(wrong) |
niewłaściwy(wrong) |
błędny(wrong) |
niedobry(wrong) |
mylny(wrong) |
Zobacz więcej przykładów
27 Ăn nhiều mật ong quá thì không tốt gì,+ 27 Nie jest dobrze jeść za dużo miodu+, |
Là không tốt. Nie jest dobre. |
Vậy không tốt hơn sao? Czy tak nie jest lepiej? |
Không tốt. Nie za dobrze. |
Tâm trạng không tốt thì lại buộc lên. Kiedy jest w złym humorze, to je spina. |
Điều này là không tốt cho công việc. / To złe dla interesu. |
Không tốt chút nào Nie było dobrze |
Nghe chừng không tốt cho lắm To nie będzie przyjemne |
Không, tốt hơn là không. Nie, lepiej nie. |
Không, tốt lắm đấy. Wynagrodzenie było dobre. |
Con trai tôi chưa bao giờ thấy... thuốc hay dụng cụ hay thứ gì không tốt cả. Andrew nie miał kontaktu z narkotykami i pornografią. |
Tôi mù một mắt, và mắt còn lại không tốt lắm. Jestem ślepy na jedno oko, nie za dobrze widzę drugim. |
Ray không tốt trong giao tiếp cho lắm Ray to socjopata. |
Và những con đường thành phố không tốt bụng với kẻ ăn xin không nhà đâu. Ulice w tym mieście nie są życzliwe dla żebraków. |
Nếu tớ không tốt nghiệp sớm, thì tớ phát phì mất. Jak szybko nie skończę studiów, zamienię się w muffinkę. |
Và tôi không thích kẻ thù vì họ không tốt với tôi. Wreszcie wrogów nie lubię ponieważ nie są dla mnie mili. |
Chuẩn bị lâu quá cũng không tốt đâu! Przygotowywanie się przez taki długi czas nie jest dobre. |
Thời tiết không tốt mấy đúng không? Ładną mamy pogodę, prawda? |
Như thế không tốt. Ale dobrze jest zawsze podziękować. |
Tôi nghĩ chuyện này có thể không tốt cho bà ấy. Raczej jej to nie pomoże. |
Bị người khác sửa không có nghĩa là bạn không tốt. Skarcenie nie oznacza, że jesteś do niczego. |
Trông cô không tốt chút nào. Nie wyglądasz za dobrze. |
Và ba vợ cũng không tốt lành gì. Niedobrze jest też mieć trzy żony. |
Không, em không tốt thế đâu. Nie, nie jestem aż taka dobra. |
Được rồi, thế không tốt rồi Bez przesady |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu không tốt w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.