Co oznacza disposto w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa disposto w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać disposto w Portugalski.

Słowo disposto w Portugalski oznacza skłonny, chętny, nie wyrażać sprzeciwu, mieć ochotę, nastawiony na coś, przejęty, skłonny, gotowy coś zrobić, być skłonnym coś zrobić, chętny, skłonny, myślący w sposób, chętny, być skłonnym zrobić coś, rześki, żwawy, wesoły, pozytywny, optymistyczny, chętny, tarasowany, zamknięty na coś, rozbrykany, rozweselony, niechętny na, niechętny ku, niechętny, być chętnym do, chętny, żeby zrobić coś, chcieć się komuś, rześki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa disposto

skłonny, chętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estou disposto a preparar o jantar esta noite.
Jestem skłonny przygotować dziś kolację.

nie wyrażać sprzeciwu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando o presidente decidiu ir à guerra, o país estava preparado.

mieć ochotę

adjetivo (w zwrocie: be inclined)

nastawiony na coś

adjetivo

przejęty

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

skłonny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gotowy coś zrobić

adjetivo

Helen estava disposta a ajudar Sally, desde que Sally não estivesse esperando que ela fizesse todo o trabalho.

być skłonnym coś zrobić

A professora falou para as crianças que estava disposta a pegar os brinquedos se eles não parassem de brigar.

chętny

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Claro, estou disposto a fazer caminhadas neste fim de semana.
Jasne, jestem chętny, żeby pójść na pieszą wycieczkę w ten weekend.

skłonny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

myślący w sposób

chętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Idziemy na imprezę. Jesteś chętny?

być skłonnym zrobić coś

rześki, żwawy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wesoły, pozytywny, optymistyczny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

chętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Contamos nossos planos ao Malcolm e ele ficou de acordo.

tarasowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zamknięty na coś

(przenośny)

Antônia é avessa à ideia.

rozbrykany, rozweselony

(brincalhão)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niechętny na, niechętny ku

niechętny

locução adverbial

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

być chętnym do

expressão verbal

Eu estou disposto a terminar o relatório sozinho, mas você terá de me dar mais tempo.

chętny, żeby zrobić coś

chcieć się komuś

(potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu estou tentando decidir se eu estou disposto a acordar hoje.
Próbuję zdecydować, czy chce mi się dzisiaj wstawać.

rześki

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Apesar de cansado, ele se sentiu renovado depois de tomar um banho.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu disposto w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.