Co oznacza cry for help w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa cry for help w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cry for help w Język angielski.

Słowo cry for help w Język angielski oznacza płakać, płakać z powodu czegoś/kogoś, płakać z powodu czegoś/kogoś, płakać nad czymś/kimś, krzyczeć, krzyczeć, krzyk, wołanie, krzyk, nawoływanie, popłakać się, wydawać odgłosy, wypłakiwać, wylewać, krzyczeć, krzyczeć, wołać, daleko do, okrzyk wojenny, okrzyk wojenny, załamywać się, wołać, wołać o, wołać o, potrzebować, poddać się, podnosić fałszywy alarm, podnosić fałszywy alarm, beksa, mazgaić się, bliski łez, okrzyk wojenny, hasło propagandowe. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cry for help

płakać

intransitive verb (weep)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She cried when her father died.
Płakała, gdy zmarł jej ojciec.

płakać z powodu czegoś/kogoś

(shed tears for)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The little boy was crying about being punished. What on earth are you crying about?
Chłopczyk płakał z powodu kary. Z jakiego ty powodu płaczesz?

płakać z powodu czegoś/kogoś, płakać nad czymś/kimś

(figurative (mourn, lament) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
There is no point in crying about a situation you cannot change.
Nie ma po co płakać z powodu sytuacji, której nie możesz zmienić.

krzyczeć

intransitive verb (shout words)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
"I'm exhausted!" she cried, collapsing onto the sofa.
„Jestem wykończona!” - krzyknęła, padając na sofę.

krzyczeć

intransitive verb (scream, wail)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The prisoner cried in agony as he was tortured.
Torturowany więzień krzyczał w agonii.

krzyk

noun (shout)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
You could hear the children's cries as they played.
Słychać było krzyki bawiących się dzieci.

wołanie

noun (often plural (appeal, call)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
You could hear the victim's cries from the next street as the attacker hit her.
Z sąsiedniej ulicy słychać było wołanie ofiary, kiedy napastnik uderzył ją.

krzyk

noun (animal sound)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The cry of the loon is a frightening sound.
Krzyk nura to przerażający dźwięk.

nawoływanie

noun (demand)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The cries of the voters for tax relief will influence the politicians.
Nawoływanie wyborców o ulgi podatkowe będzie miało wpływa na polityków.

popłakać się

noun (informal (weeping) (w zwrocie: have cry)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
I had a good cry at the end of that movie.
Pod koniec tego filmu mocno się popłakałam.

wydawać odgłosy

intransitive verb (animal: make sound)

When disturbed, the animal will cry mournfully to frighten the predators.

wypłakiwać, wylewać

transitive verb (weep: tears)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The tears that she cried flowed down her face.

krzyczeć

phrasal verb, intransitive (shout, yell)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laura cried out in pain when she twisted her ankle.

krzyczeć

phrasal verb, transitive, inseparable (shout, yell)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The captain cried out the order for the soldiers to begin firing at the enemy.

wołać

phrasal verb, transitive, inseparable (call aloud)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When the child was scared she would cry out for her mother.

daleko do

expression (informal (very different from)

Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.

okrzyk wojenny

noun (soldiers' rallying call)

The general rallied his men to the battle cry, "Remember the Alamo!"

okrzyk wojenny

noun (figurative (rallying slogan)

The senator is raising the battle cry for state tax reform.

załamywać się

verbal expression (burst into tears)

Helen broke down and cried when she heard the sad news.

wołać

(literary (call out, shout)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rita cried aloud in surprise.

wołać o

(shed tears for)

Please don't cry for me.

wołać o

(call aloud for)

The little boy cried for his mum when she left the room. She cried for help.

potrzebować

transitive verb (figurative (be in desperate need of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

poddać się

verbal expression (US, informal (admit defeat)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

podnosić fałszywy alarm

(figurative (lie)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If you cry wolf too often, people will stop paying you any attention.

podnosić fałszywy alarm

(figurative (warn of non-existent danger)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Some people believe if we cry wolf on climate change, no one will take environmental sustainability seriously ever again.

beksa

noun (informal ([sb] who weeps easily) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jackie can't go one day without sobbing; she's such a crybaby!

mazgaić się

intransitive verb (US, informal (weep easily)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

bliski łez

adjective (close to tears)

John seemed about ready to cry after Linda called him ugly. Her lower lip would always tremble whenever she was ready to cry.

okrzyk wojenny

noun (literal ([sth] shouted in battle to rally soldiers)

The Hungarian warriors used to shout the "Huj, Huj, Hajrá!!" war cry.

hasło propagandowe

noun (figurative (slogan used to rally support)

'No new taxes' became their war cry prior to the election.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cry for help w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.