Co oznacza cheio w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa cheio w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cheio w Portugalski.
Słowo cheio w Portugalski oznacza pełny, zapełniony, pełny, pełen, gęsty, ruchliwy, zbyt wzorzysty, być pełnym czegoś, pełen czegoś, pełny, pełen, napełniony po brzegi, pełen czegoś, napełniony po brzegi czymś, przepełniony czymś, pełen czegoś/kogoś, napchany, najedzony, przygnieciony, pełny, wypełniony, pełno, zatłoczony, zatłoczony, pełny, przepełniony czymś, całkowicie wypełniony, obfitować w coś, być załadowanym czymś, napełniony powietrzem, zaopatrzony, zupełnie pełny, całkowicie zarezerwowany, mieć dość czegoś/kogoś, -, pełny, wypełniony, mający zajęte wszystkie terminy, usiany, pełen, usiany, pełen, być czymś nadziewanym, prosto w, gwiaździsty, miejsce ożywionej działalności, nadęty, zmarszczony, pomarszczony, znużony, mieć już dość czegoś/kogoś, dokładnie, pieniący się, zaparowany, niepewny, zawieszony, zapętlony, uradowany, uszczęśliwiony, zachwaszczony, lesisty, przejedzony, pełen obietnic, pełen życia, pełny energii, pełny entuzjazmu, pełny nienawiści, pełny nienawiści, pełny dziur, pełny nadziei, pełny życia, znaczący, symboliczny, pełny pułapek, o wartkiej akcji, przepełniony, pełny pokój, haft, wstawać i pójść, dużo do zrobienia, mieć dosyć, mieć dość, zaplątany, zagmatwany, pryszczaty, atramentowy, pełen obietnic, dziurawy, szeroki, dużo do zrobienia, mieć dość, roić się od czegoś, gorący, namiętny, z błędami, poirytowany, w kredzie, wypchany, żywotny, wietrzny, zapchany, pławić się w czymś, nie być już w stanie, mieć dość czegoś, mieć dosyć czegoś, mieć dość, mieć dosyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cheio
pełnyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Esta caixa está cheia. Você pode me dar outra? To pudełko jest pełne. Możesz dać mi inne? |
zapełniony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Meu caderno está cheio. Eu devia comprar outro. |
pełny, pełen(figurado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Estava cheio e não quis a sobremesa. |
gęstyadjetivo (abundante) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ela tinha cabelos grossos e cheios. |
ruchliwy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A cafeteria sempre está cheia (or: movimentada) nas manhãs de sábado. W sobotę rano w kawiarni jest zawsze duży ruch. |
zbyt wzorzysty(figurado: visualmente) O papel de parede neste quarto é poluído demais. Tapeta w tym pokoju jest zbyt wzorzysta. |
być pełnym czegośadjetivo Não posso comer esse geral matinal: está cheio de nozes. Nie mogę jeść tych płatków zbożowych – pełno w nich orzechów. |
pełen czegośadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Estou cheio de entusiasmo com esse projeto. |
pełny, pełenadjetivo (przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ela tinha um peito muito cheio. |
napełniony po brzegi
|
pełen czegośadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
napełniony po brzegi czymśadjetivo |
przepełniony czymś(przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pełen czegoś/kogoś
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
napchany, najedzony(figurado, informal) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Estou cheio daquela lasanha com pão de alho. |
przygnieciony(figurado) (przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Adam estava cheio de culpa e foi confessar seu crime. |
pełny, wypełnionyadjetivo (pessoa: de comida) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pełnoadjetivo (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) A floresta estava cheia de arbustos. |
zatłoczony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Nós lutamos para encontrar a plataforma correta na estação de trem agitada. |
zatłoczony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Jenny não achava um assento no ônibus lotado. Jenny nie mogła znaleźć siedzącego miejsca w zatłoczonym autobusie. |
pełny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) As estantes estão repletas de livros. |
przepełniony czymś
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Polityk wygłosił mowę przepełnioną ckliwością. |
całkowicie wypełniony
A mala estava abarrotada. Oliver não conseguia colocar mais nada lá. |
obfitować w coś(figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Os mitos gregos são ricos em alegorias. |
być załadowanym czymś
|
napełniony powietrzemadjetivo (de ar ou gás) |
zaopatrzonyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zupełnie pełny(completamente cheio) |
całkowicie zarezerwowany(sem vagas ou espaço) |
mieć dość czegoś/kogoś(potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
-particípio passado (particípio de encher) Estou com o tanque cheio de gasolina. O tanque foi enchido com gasolina. Napełniłem bak benzyną. |
pełny, wypełnionyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
mający zajęte wszystkie terminy(sem vagas ou espaço) |
usiany, pełen
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Firma jest pełna niekompetentnych pracowników. |
usiany, pełenadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
być czymś nadziewanymadjetivo A caverna estava cheia de estalactites e estalagmites. // Os pastéis são recheados com cream cheese. |
prosto wlocução adverbial (diretamente) O carro veio em nossa direção, em cheio. |
gwiaździsty
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
miejsce ożywionej działalności(figurado) |
nadęty(figurativo) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zmarszczony, pomarszczony(rosto) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
znużony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Joan estava cansada de ser mandada de um escritório para outro. |
mieć już dość czegoś/kogoś(figurado) (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Depois dessa neve toda, eu estou cansado do inverno. |
dokładnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
pieniący sięadjetivo Esse champanhe é cheio de bolhas, não é? |
zaparowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
niepewny, zawieszonylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zapętlony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
uradowany, uszczęśliwionylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zachwaszczonylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
lesisty
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
przejedzony(comida:) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pełen obietniclocução adjetiva (pessoa talentosa) Quando criança, ela era cheia de promessas. |
pełen życialocução adjetiva |
pełny energiilocução adjetiva (energético e cheio de vida) |
pełny entuzjazmulocução adjetiva (muito ávido) |
pełny nienawiścilocução adjetiva (muito hostil) |
pełny nienawiścilocução adjetiva (muito hostil) |
pełny dziurlocução adjetiva |
pełny nadzieilocução adjetiva (muito otimista) |
pełny życialocução adjetiva (energético) |
znaczący, symbolicznylocução adjetiva (significante, substancial, importante) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pełny pułapeklocução adjetiva (arriscado, perigoso) |
o wartkiej akcjilocução adjetiva |
przepełniony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pełny pokój(quantidade que cabe num quarto) |
haft(tipo de bordado) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wstawać i pójść
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Alan é mesmo cheio de disposição e está sempre ocupado com algum projeto novo. |
dużo do zrobienia(muitas tarefas a serem executadas) |
mieć dosyćexpressão (figurado, informal) |
mieć dośćexpressão (figurado, informal) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zaplątany, zagmatwanylocução adjetiva (complicado) (przenośny) |
pryszczaty(potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
atramentowy(dosłowny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pełen obietnic
|
dziurawylocução adjetiva (fig, facilmente refutável) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
szeroki(sorriso) (uśmiech) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele encolheu os ombros e deu um sorriso cheio de dentes. |
dużo do zrobienia(o suficiente para manter alguém ocupado) |
mieć dośćexpressão (figurado, informal) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
roić się od czegoś(estar cheio de) |
gorący, namiętny(figurativo) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
z błędamilocução adjetiva (informática) |
poirytowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Megan deu um suspiro de fastio. |
w kredzie
|
wypchany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Alison carregava uma mala abarrotada de roupas. |
żywotnyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
wietrznyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zapchany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A velha senhora vivia numa casa abarrotada de bibelôs e bugigangas. |
pławić się w czymś(figurado, informal) (przenośny) Aquele cara está nadando em dinheiro! |
nie być już w stanieexpressão Já estou cheio de passar a noite em claro. |
mieć dość czegoś, mieć dosyć czegoś
Estou cansado dessas reuniões estúpidas. Tchau! |
mieć dość, mieć dosyć
Estou cansado de lavar janelas. Eu preciso de um trabalho melhor! |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cheio w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa cheio
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.