Co oznacza cầu nối w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cầu nối w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cầu nối w Wietnamski.
Słowo cầu nối w Wietnamski oznacza połączenie, łącznik, łączyć, powiązać, łączność. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cầu nối
połączenie(bridge) |
łącznik(bridge) |
łączyć(bridge) |
powiązać(link) |
łączność(link) |
Zobacz więcej przykładów
Vậy đã tạo nên một cầu nối giữa giới truyền thông và những người phụ nữ vô danh. W taki sposób stworzyliśmy most pomiędzy mediami, a anonimowymi kobietami. |
Vì thế đã biến ông ta là cầu nối giữa đám băng đảng và cảnh sát. Co czyniłoby go dobrym łącznikiem między mafią a policją. |
Nước Panama đóng vai trò như một cầu nối giữa Bắc Mỹ và Nam Mỹ. Panama to swoisty pomost między Ameryką Północną i Południową. |
Người ta nói âm nhạc là cầu nối giữa Thiên Đình và Trần Gian. Powiadają, że muzyka jest mostem pomiędzy Ziemią a Niebiosami. |
Tình dục là chiếc cầu nối đưa chúng tôi trở về bên nhau. / Seks był łączącym nas mostem. |
Bắc cầu nối với người khiếm thính Głoszenie głuchoniemym |
Chúng ta sẽ niêm phong cầu nối và phòng phản ứng. Odetniemy mostek i pomieszczenie reaktora. |
Cầu nối: Hãy tập trung vào ưu điểm (2 Cô-rinh-tô 11:6). Pomost: Dostrzegaj swoje zalety (2 Koryntian 11:6). |
Thật thế, nước Panama là một cầu nối quan trọng giữa nhiều vùng trên thế giới. Panama to dla świata naprawdę ważny „most”. |
Hay anh chị cố gắng xây một “chiếc cầu” nối liền khoảng cách giữa hai người? A może starasz się przerzucić most między tobą a nim? |
Và ông đáp: " Con là chiếc cầu nối. " A on odparł: Jesteś pomostem. |
Cầu nối, không phải rào cản Nie bariera, lecz most |
Một cầu nối và một quốc gia đa sắc tộc Most i tygiel |
Trò chuyện là chiếc cầu nối giữa bạn và con cái Komunikacja jest jak most, który łączy cię z twoim dzieckiem |
Mình sẽ xây cầu nối trong trường hợp này bằng cách: ..... Żeby pokonać tę przeszkodę, będę: ..... |
Thuốc cầu nối. Dragi uliczne. |
Bọn tôi là cầu nối tới sự hiểu biết vĩ đại với mọi người. Jesteśmy mostem, aby lepiej zrozumieć ludzi. |
Nguồn gửi thông tin sẽ yêu cầu nối mạng tới một địa chỉ đích. Telestrada informacyjna przesyła dane z zaadresowanego źródła do adresu przeznaczenia. |
Cầu nối: Quan tâm chân thành đến người khác. Pomost: Szczerze interesuj się ludźmi. |
Ta là cầu nối. Jesteśmy pomostem! |
Chiếc cầu nối ở Panama Przerzucanie mostów w Panamie |
Cách hiệu quả để tạo cầu nối xúc cảm là bằng những câu chuyện. Opowiadanie jest dobrą metodą wytworzenia więzi emocjonalnej. |
Dám cá với cháu cái này là sự thật, cái thuốc cầu nối là cần sa đó. Mógłbym się założyć, bez kitu, że zaczynali od marihuany. |
Và ông đáp: "Con là chiếc cầu nối." A on odparł: Jesteś pomostem. |
Sách Mishnah là cầu nối giữa thời đền thờ thứ hai và truyền thống Do Thái. Miszna stanowi pomost między okresem drugiej świątyni a Talmudem. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cầu nối w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.