Co oznacza cầu nối w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa cầu nối w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cầu nối w Wietnamski.

Słowo cầu nối w Wietnamski oznacza połączenie, łącznik, łączyć, powiązać, łączność. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cầu nối

połączenie

(bridge)

łącznik

(bridge)

łączyć

(bridge)

powiązać

(link)

łączność

(link)

Zobacz więcej przykładów

Vậy đã tạo nên một cầu nối giữa giới truyền thông và những người phụ nữ vô danh.
W taki sposób stworzyliśmy most pomiędzy mediami, a anonimowymi kobietami.
Vì thế đã biến ông ta là cầu nối giữa đám băng đảng và cảnh sát.
Co czyniłoby go dobrym łącznikiem między mafią a policją.
Nước Panama đóng vai trò như một cầu nối giữa Bắc Mỹ và Nam Mỹ.
Panama to swoisty pomost między Ameryką Północną i Południową.
Người ta nói âm nhạc là cầu nối giữa Thiên Đình và Trần Gian.
Powiadają, że muzyka jest mostem pomiędzy Ziemią a Niebiosami.
Tình dục là chiếc cầu nối đưa chúng tôi trở về bên nhau.
/ Seks był łączącym nas mostem.
Bắc cầu nối với người khiếm thính
Głoszenie głuchoniemym
Chúng ta sẽ niêm phong cầu nối và phòng phản ứng.
Odetniemy mostek i pomieszczenie reaktora.
Cầu nối: Hãy tập trung vào ưu điểm (2 Cô-rinh-tô 11:6).
Pomost: Dostrzegaj swoje zalety (2 Koryntian 11:6).
Thật thế, nước Panama là một cầu nối quan trọng giữa nhiều vùng trên thế giới.
Panama to dla świata naprawdę ważny „most”.
Hay anh chị cố gắng xây một “chiếc cầunối liền khoảng cách giữa hai người?
A może starasz się przerzucić most między tobą a nim?
Và ông đáp: " Con là chiếc cầu nối. "
A on odparł: Jesteś pomostem.
Cầu nối, không phải rào cản
Nie bariera, lecz most
Một cầu nối và một quốc gia đa sắc tộc
Most i tygiel
Trò chuyện là chiếc cầu nối giữa bạn và con cái
Komunikacja jest jak most, który łączy cię z twoim dzieckiem
Mình sẽ xây cầu nối trong trường hợp này bằng cách: .....
Żeby pokonać tę przeszkodę, będę: .....
Thuốc cầu nối.
Dragi uliczne.
Bọn tôi là cầu nối tới sự hiểu biết vĩ đại với mọi người.
Jesteśmy mostem, aby lepiej zrozumieć ludzi.
Nguồn gửi thông tin sẽ yêu cầu nối mạng tới một địa chỉ đích.
Telestrada informacyjna przesyła dane z zaadresowanego źródła do adresu przeznaczenia.
Cầu nối: Quan tâm chân thành đến người khác.
Pomost: Szczerze interesuj się ludźmi.
Ta là cầu nối.
Jesteśmy pomostem!
Chiếc cầu nối ở Panama
Przerzucanie mostów w Panamie
Cách hiệu quả để tạo cầu nối xúc cảm là bằng những câu chuyện.
Opowiadanie jest dobrą metodą wytworzenia więzi emocjonalnej.
Dám cá với cháu cái này là sự thật, cái thuốc cầu nối là cần sa đó.
Mógłbym się założyć, bez kitu, że zaczynali od marihuany.
Và ông đáp: "Con là chiếc cầu nối."
A on odparł: Jesteś pomostem.
Sách Mishnah là cầu nối giữa thời đền thờ thứ hai và truyền thống Do Thái.
Miszna stanowi pomost między okresem drugiej świątyni a Talmudem.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cầu nối w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.